TABARANI 17895:
from a man from Banī al-Dīl Yuqāl Lah Busr b. Miḥjan from his father —
[Machine] Al-Qa'nabi narrated from Malik that Abu Yazid al-Qaratisi narrated from Abdullah ibn Abdul Hakam narrated from Malik that Bakr ibn Sahl narrated from Abdullah ibn Yusuf that Malik narrated from Ali ibn Al-Mubarak al-San'aani who narrated from Ismail ibn Abi Uwais who narrated to me that Malik narrated from Zaid ibn Aslam from a man from the Banu Dail whose name was Busr ibn Mahjan, who narrated from his father that he was in a gathering with the Messenger of Allah ﷺ , so the Messenger of Allah ﷺ gave the call for prayer, then he stood up and prayed with them, and then he returned to his gathering, and Mahjan was in his gathering, so the Messenger of Allah ﷺ said to him, "What prevented you from praying with the people? Are you not a Muslim?" He said, "Yes, O Messenger of Allah, but I have prayed with my family." The Messenger of Allah ﷺ said to him, "When you come, then pray with the people, even if you have already prayed."
الطبراني ١٧٨٩٥:
عن ا من عن بني الديل يقال له بسر بن محجن عن أبيه —
ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيِسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ ثنا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الدِّيلِ يُقَالُ لَهُ بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأُوذِنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِلصَّلَاةِ فَقَامَ فَصَلَّى بِهِمْ ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ النَّاسِ؟ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟» قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ وَلَكِنْ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي قَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ»
hadithunlocked.com