Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14398Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ slaughtered seventy sacrificial animals at the location of Hudaybiyah. He then offered the sacrificed animals on behalf of seven individuals.  

أحمد:١٤٣٩٨حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

سَاقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً قَالَ فَنَحَرَ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Ibn Ḥibbān
malik:23-9Yaḥyá > Mālik > Abū al-Zubayr al-Makkī > Jābir b. ʿAbdullāh

Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zubayr al-Makki that Jabir ibn Abdullah said, "We sacrificed with the Messenger of Allah ﷺ in the year of Hudaybiya, a camel between seven people, and a cow between seven people."  

مالك:٢٣-٩حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّهُ قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ  

ahmad:14127ʿAbd al-Razzāq And Rawḥ > Mālik > Abū al-Zubayr > Jābir

"We performed the Nahr (sacrifice) with the Messenger of Allah ﷺ at Al-Hudaibiyyah: A camel for seven (persons) and a cow for seven (persons)." (Using translation from Tirmidhī 1502)  

أحمد:١٤١٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَرَوْحٌ قَالَا حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَحَرْنَا بِالْحُدَيْبِيَةِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْبَدَنَةَ عَنْسَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ  

ahmad:14924ʿAffān > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Sulaymān b. Qays > Jābir b. ʿAbdullāh

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people. (Using translation from Abū Dāʾūd 2809)   

أحمد:١٤٩٢٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ  

ahmad:14808ʿAffān > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Sulaymān b. Qays > Jābir b. ʿAbdullāh

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people. (Using translation from Abū Dāʾūd 2809)   

أحمد:١٤٨٠٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ  

darimi:1998Yaʿlá > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir > Naḥarnā Yawm al-Ḥudaybiyah Sabʿīn Badanah al-Badanah > Sabʿah

[Machine] "We sacrificed seventy camels on the day of Hudaybiyah, one after another, on behalf of seven people. The Messenger of Allah ﷺ said, 'Participate in the offering.'"  

الدارمي:١٩٩٨أَخْبَرَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَحَرْنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اشْتَرِكُوا فِي الْهَدْيِ»  

hakim:7558ʿAlī b. ʿĪsá al-Ḥīrī > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib > Muḥammad b. al-Muthanná And Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir > Naḥarnā Yawm al-Ḥudaybiyah Sabʿīn Badanah al-Badanah > ʿAsharah

[Machine] We slaughtered seventy camels in Hudaybiyah, one after another in groups of ten. The Messenger of Allah ﷺ said, "Let the cows also participate in the sacrifice."  

الحاكم:٧٥٥٨أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَا ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَحَرْنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ عَشَرَةٍ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لِيَشْتَرِكِ الْبَقَرُ فِي الْهَدْيِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ رُوِيَ الْبَدَنَةُ عَنْ عَشَرَةٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَيْضًا على شرط مسلم

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالِاشْتِرَاكِ لِلْجَمَاعَةِ فِي الْبَدَنَةِ تُنْحَرُ

ibnhibban:4004Abū ʿArūbah > Bundār > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir > Naḥarnā Yawm al-Ḥudaybiyah Sabʿīn Badanah al-Badanah > Sabʿah

[Machine] We sacrificed seventy camels on the day of Hudaibiya, one camel for each person. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "Let everyone share in the sacrifice."  

ابن حبّان:٤٠٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَحَرْنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَشْتَرِكُ النَّفَرُ فِي الْهَدْيِ»  

ذِكْرُ إِبَاحَةِ اشْتِرَاكِ الْجَمَاعَةِ فِي الْبَدَنَةِ وَالْبَقَرَةِ بِنَحْرٍ

ibnhibban:4006ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Abū al-Zubayr > Jābir

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people. (Using translation from Abū Dāʾūd 2809)  

ابن حبّان:٤٠٠٦أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّهُ قَالَ «نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ»