مسلم ١.١٠ – باب الأَمْرِ بِقِتَالِ النَّاسِ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ويؤمنوا بجميع ما جاء به النبي ﷺ وأن من فعل ذلك عصم ... نفسه وماله إلا بحقها ووكلت سريرته إلى الله تعالى وقتال من منع الزكاة أو غيرها من حقوق الإسلام واهتمام الإمام بشعائر الإسلام
from Abdullah b. Busr: "Let you tongue remain moist from the remembrance of Allah," narrated by Ahmed narrated this with this wording.
It was also recorded by Tirmidhi, Ibn Majah, and Ibn Hibban in his Sahih, with similar meaning. Tirmidhi remarked: Hasan-Gharib; all of them recorded it from the narration of Amr b. Qays al-Kindi, from Abdullah b. Busr. Ibn Hibban also recorded in his Sahih and others from the narration of Muadh b. Jabal, who said: The last thing I parted with the Messenger of Allah ﷺ was when I said to him: Which deeds are best and closest to Allah? He said: "That you die while your tongue is moist with the remembrance of Allah ﷻ."
خمسون ابن رجب ٢.٥٠ – لا يزال لسانك رطبا من ذكر الله ﷻ
لِسانُكَ رَطْبًا مِن ذِكْرِ اللَّهِ ﷻ»* خَرَّجَهُ الإمامُ أحْمَدُ بِهَذا اللَّفْظِ
وخرَّجه الترمذي، وابنُ ماجه، وابنُ حبان في «صحيحه» بمعناه، وقال الترمذي: حسن غريب، وكُلُّهم خرَّجه من ... وخرَّج ابنُ حبان في «صحيحه» وغيره من حديث معاذ بن جبل، قال: آخِرُ ما فارقتُ عليه رسولَ الله ﷺ أنْ قلتُ له: أيُّ الأعمال خيرٌ وأقربُ إلى الله؟ قال: *«أنْ تموتَ ولِسانُكَ رَطْبٌ من ذكر
[Machine] On the authority of Anas bin Malik, it is narrated: "None of you truly believes until he loves for his brother what he loves for himself." (Narrated by Bukhari and Muslim)
خمسون ابن رجب ١.١٣ – من علامات كمال الإيمان حبك الخير للمسلمين
عَنْ أنَسِ بْنِ مالِكٍ: «لا يُؤْمِنُ أحَدُكُمْ حَتّى يُحِبَّ لِأخِيهِ ما يُحِبُّ لِنَفْسِهِ.» رَواهُ البُخارِيُّ ومُسْلِمٌ
رياض الصالحين ٦.٢١ – باب فضل من مات له أولاد صغار
رياض الصالحين ٨.٤٨ – باب استحباب صوم ستة أيام من شوال:
رياض الصالحين ١٧.٩٦ – باب تغليظ تحريم إباق العبد من سيده
اللؤلؤ والمرجان ٣٤ – كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان
مسلم ٣٤ – كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان
أحمد ٥.٥ – مسند المكثرين من الصحابة > مسند أبي هريرة ؓ
أحمد ٧.٧٩ – حديث شيخ من بني مالك بن كنانة
أحمد ٧.١٣٥ – حديث عريف من عرفاء قريش، عن أبيه
أحمد ٨.٦٩ – حديث رجل من ثقيف، عن النبي ﷺ
أحمد ١٣.١٩ – حديث رجل من أصحاب رسول الله ﷺ
He ('Umar) said: They are Hafsa and 'A'isha; and he then began to narrate the hadith and said: We were such people among the Quraish who dominated women, and as we reached Medina we
بْنِ زَيْدٍ بِالْعَوَالِي فَتَغَضَّبْتُ يَوْمًا عَلَى امْرَأَتِي فَإِذَا هِيَ تُرَاجِعُنِي فَأَنْكَرْتُ أَنْ تُرَاجِعَنِي فَقَالَتْ مَا تُنْكِرُ أَنْ أُرَاجِعَكَ فَوَاللَّهِ إِنَّ ... فَانْطَلَقْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَقُلْتُ أَتُرَاجِعِينَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ نَعَمْ فَقُلْتُ أَتَهْجُرُهُ إِحْدَاكُنَّ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ قَالَتْ نَعَمْ قُلْتُ قَدْ خَابَ ... ﷺ لَيُرَاجِعْنَهُ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَاهُنَّ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ فَقُلْتُ قَدْ خَابَ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ مِنْهُنَّ وَخَسِرَ أَفَتَأْمَنُ إِحْدَاهُنَّ أَنْ يَغْضَبَ اللَّهُ عَلَيْهَا
رياض الصالحين ٠.٥٦ – باب فضل الجوع وخشونة العيش والإقتصار على القليل من المأكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات
رياض الصالحين ٠.٨١ – باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح وتحذيرهم من قرناء السوء والقبول منهم
رياض الصالحين ٦.٢٢ – باب البكاء والخوف عند المرور بقبور الظالمين ومصارعهم وإظهار الافتقار إلي الله تعالي والتحذير من الغفلة من ذلك
رياض الصالحين ٨.٢ – باب الأمر بتعهد القرآن والتحذير من تعريضه للنسيان:
رياض الصالحين ٨.٥٠ – باب استحباب صوم ثلاثة أيام من كل شهر:
أحمد ٥.٦ – مسند المكثرين من الصحابة > مسند أبي سعيد الخدري ؓ
أحمد ٥.٧ – مسند المكثرين من الصحابة > مسند أنس بن مالك ؓ
أحمد ٦.٣٦ – حديث إياس بن عبد من أصحاب النبي ﷺ
أحمد ٦.١٧٧ – حديث رجل من أصحاب بدر، عن النبي ﷺ
أحمد ٧.٣١ – حديث رجل من أهل المدينة عن النبي ﷺ
أحمد ٧.٥٣ – بقية حديث ابن الأكوع في المضاف من الأصل
أحمد ٧.٨٤ – حديث رجل من الأنصار صاحب بدن النبي ﷺ
أحمد ٩.٧٤ – حديث صهيب بن سنان من النمر بن قاسط
أحمد ١٣.٢٣ – حديث ذي مخمر رجل من أصحاب النبي ﷺ
I was eager to ask 'Umar about the two wives of the Prophet ﷺ concerning whom Allah said, “If you two (wives of the Prophet ﷺ turn in repentance to Allah, (it will be better for you), your hearts are indeed so inclined (to oppose what the Prophet ﷺ likes)” [at-Tahreem 66:4], until 'Umar went for Hajj and I went with him. When we were partway there, 'Umar turned aside and I turned aside with him, bringing the jug. He relieved himself, then he came to me and I poured water onto his hands, and he did wudoo’. I said: “O Ameer al -Mu'mineen, who are the two wives of the Prophet ﷺ of whom Allah said: ‘If you two (wives of the Prophet ﷺ) turn in repentance to Allah, (it will be better for you), your hearts are indeed so inclined (to oppose what the Prophet ﷺ likes)’?” [at-Tahreem 66:4] 'Umar said, “How strange of you, O Ibn 'Abbas”, (az-Zuhri said: By Allah, he did not like the question, but he did not conceal anything.) He said, “They were Hafsah and 'A'ishah.” Then he started to narrate the hadeeth and said: We people of Quraish were a people who dominated women, but when we came to Madinah we found a people who were dominated by their women, and our women started to learn from their women. My house was among Banu Umayyah bin Zaid in al-'Awali. One day I got angry with my wife, and she argued with me. I did not like her to argue with me, but she said: Do you not like me to argue with you? By Allah, the wives of the Prophet ﷺ argue with him, and one of them will forsake him all day until night comes, I went and entered upon Hafsah, and I said: Do you argue with the Messenger of Allah ﷺ? She said: Yes. I said: Does one of you forsake him all day until night comes? She said: Yes. I said: Any one of you who does that is doomed and lost. Does any one of you feel assured that Allah will not be angry with her because of the anger of His Messenger ﷺ, for then she will be doomed? Do not argue with the Messenger of Allah ﷺ and do not ask him for anything. Ask me for whatever you want. And do not be misled by the fact that your neighbour is more beautiful than you and more beloved to the Messenger of Allah ﷺ than you – referring to 'A'ishah. And ‘Umar said: I had a neighbour among the Ansar. We used to take turns to go down to the Messenger of Allah ﷺ. He would go down one day and I would go down the next. He would bring me the news of the Revelation and other things, and I would do likewise. We were saying that Ghassan were shoeing their horses to attack us. My friend went down, then he came to me at night and knocked on my door, then he called out to me. I went out to him and he said: Something terrible has happened! I said: What? Have Ghassan come? He said: No, it is more terrible than that and worse. The Prophet ﷺ has divorced his wives! I said: Hafsah is doomed and lost! I thought that this would happen. Then when I had prayed Fajr, I got dressed, then I went down and entered upon Hafsah, who was weeping. I said: Has the Messenger of Allah ﷺdivorced you? She said: I do not know. He has secluded himself in this loft. I went to a black slave of his and said: Ask for permission for ‘Umar to enter. He went in, then he came out to me and said: I mentioned you to him but he did not say anything, I went away and came to the minbar, where I sat down. By it was a group of people, some of whom were weeping. I sat for a little while, then I could not bear it any longer, so I went to the slave and said: Ask for permission for ‘Umar to enter. He went in, then he came out to me and said: I mentioned you to him but he did not say anything. I turned to leave, then the slave called me and said: Go in, he has given you permission. So I went in and greeted the Messenger of Allah ﷺ with salam. He was resting on a reed mat that had left marks on his side. I said: O Messenger of Allah, have you divorced your wives? He looked up at me and said, “No.” I said: Allah Akbar! if you had seen us, O Messenger of Allah, we Quraish were a people who dominated women, but when we came to Madinah we found a people who were dominated by their women, and our women started to learn from their women. I got angry with my wife one day, and she started to argue with me. I did not like her to argue with me, but she said: Do you not like me to argue with you? By Allah, the wives of the Prophet ﷺ argue with him, and one of them will forsake him all day until night comes. I said: Any one of them who does that is doomed and lost. Does one of them feel assured that Allah will not be angry with her because of the anger of His Messenger ﷺ,then she will be doomed? The Messenger of Allah ﷺ smiled. I said: O Messenger of Allah, I entered upon Hafsah and I said: Do not be misled by the fact that your neighbour (i.e. ‘Aa'ishah) is more beautiful than you and more beloved to the Messenger of Allah ﷺ than you. The Messenger of Allah ﷺ smiled again. I said: O Messenger of Allah, may I speak to you freely? He said: “Yes.” So I sat down and looked around the room, and by Allah, I did not see anything in it to please the eye except three hides. I said: Pray to Allah, O Messenger of Allah, to make life prosperous for your ummah, for He has made life prosperous for the Persians and Romans, but they do not worship Allah, may He be glorified and exalted. He sat up straight and said: “Are you doubting. O son of al-Khattab? They are people whose good things have been hastened for them in this world.” I said: Pray for forgiveness for me, O Messenger of Allah. He had sworn that he would not enter upon them for a month, because he was so annoyed with them until Allah rebuked him. (Using translation from Aḥmad 222)
ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ الزُّهْرِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى كَرِهَ وَاللهِ مَا سَأَلَهُ عَنْهُ وَلَمْ يَكْتُمْهُ قَالَ هِيَ حَفْصَةُ وَعَائِشَةُ ثُمَّ أَخَذَ يَسُوقُ الْحَدِيثَ فَقَالَ ... فَانْطَلَقْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَقُلْتُ أَتُرَاجِعِينَ رَسُولَ اللهِ ﷺ؟ فَقَالَتْ نَعَمْ قُلْتُ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَاكُنَّ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ؟ قَالَتْ نَعَمْ قُلْتُ قَدْ خَابَ ... تُنْكِرُ أَنْ أُرَاجِعَكَ فَوَاللهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ ﷺ لَيُرَاجِعْنَهُ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَاهُنَّ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ فَقُلْتُ قَدْ خَابَ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ مِنْهُنَّ
ابن ماجة ١.١١٥ – باب ما جاء في المستحاضة التي قد عدت أيام أقرائها قبل أن يستمر بها الدم
رياض الصالحين ١.١٥ – باب استحباب الذهاب إلى العيد وعيادة المريض والحج والغزو الجنازة ونحوها من طريق والرجوع من طريق آخر لتكثير مواضع العبادة
رياض الصالحين ٣.٣ – باب صفة طول القميص والكم والإزار وطرف العمامة وتحريم إسبال شئ من ذلك على سبيل الخيلاء وكراهته من غير خيلاء
The prohibition, for one who enters the first ten days of Dhu al-Hijjah and intends to offer a sacrifice, of removing anything from his hair or nails until he has offered the sacrifice.
رياض الصالحين ١٧.٦٠ – باب نهي من دخل عليه عشر ذي الحجة وأراد أن يضحي عن أخذ شيء من شعره أو أظفاره حتى يضحي
نهي من دخل عليه عشر ذي الحجة وأراد أن يضحي عن أخذ شيء من شعره أو أظفاره حتى يضحي
This is supported by the hadith we will mention, in sha Allah.
رياض الصالحين ٠.١٢ – باب الحث على الازدياد من الخير في أواخر العمر
قَالَ الله تَعَالَى: ﴿أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَاءكُمُ النَّذِيرُ﴾ [فاطر: ٣٧]
قَالَ ابن عباس والمُحَقِّقُونَ: معناه أَو لَمْ نُعَمِّرْكُمْ سِتِّينَ
رياض الصالحين ٠.٤٨ – باب التحذير من إيذاء الصالحين و الضعفة و المساكين
رياض الصالحين ٠.٥٨ – باب جواز الأخذ من غير مسألة ولا تطلع إليه
رياض الصالحين ٢.٥ – باب الأكل مما يليه ووعظه وتأديبه من يسئ أكله
رياض الصالحين ٨.٤٦ – فضل الصوم وغيره في العشر الأول من ذي الحجة
رياض الصالحين ١٦.١ – باب الأمر بالدعاء وفضله وبيان جمل من أدعيته ﷺ
رياض الصالحين ١٧.١٨ – باب النهي عن التجسس والتسمع لكلام من يكره استماعه
رياض الصالحين ١٧.١٩ – باب النهي عن سوء الظن بالمسلمين من غير ضرورة
أحمد ٥.١ – مسند المكثرين من الصحابة > مسند عبد الله بن مسعود ؓ
أحمد ٥.٢ – مسند المكثرين من الصحابة > مسند عبد الله بن عمر ؓ
أحمد ٥.٨ – مسند المكثرين من الصحابة > مسند جابر بن عبد الله ؓ
أحمد ٨.٦٧ – حديث خرشة بن الحارث وكان من أصحاب النبي ﷺ
أحمد ٨.٨٤ – حديث أبي عبد الله رجل من أصحاب النبي ﷺ
رياض الصالحين ٣.٥ – باب استحباب التوسط في اللباس ولا يقتصر على ما يزري به لغير حاجة ولا مقصود شرعي
رياض الصالحين ٠.٣٨ – باب وجوب أمر أهله وأولاده المميزين وسائر من في رعيته بطاعة الله تعالى، ونهيهم عن المخالفة وتأديبهم، ومنعهم من ارتكاب منهي عنه
رياض الصالحين ٠.٥٤ – باب فضل البكاء من خشية الله تعالى و شوقا اليه
and even more during its last ten nights
رياض الصالحين ٨.٣٨ – باب الجود وفعل المعروف والإكثار من الخير في شهر رمضان
والزيادة من ذلك في العشر الأواخر منه