2. Additions by Ibn Rajab al-Ḥanbalī

٢۔ زيادات ابن رجب الحنبلي

2.50 Constant Remembrance of Allah ﷻ

٢۔٥٠ لا يزال لسانك رطبا من ذكر الله ﷻ

from Abdullah b. Busr: "Let you tongue remain moist from the remembrance of Allah," narrated by Ahmed narrated this with this wording.

It was also recorded by Tirmidhi, Ibn Majah, and Ibn Hibban in his Sahih, with similar meaning. Tirmidhi remarked: Hasan-Gharib; all of them recorded it from the narration of Amr b. Qays al-Kindi, from Abdullah b. Busr. Ibn Hibban also recorded in his Sahih and others from the narration of Muadh b. Jabal, who said: The last thing I parted with the Messenger of Allah ﷺ was when I said to him: Which deeds are best and closest to Allah? He said: "That you die while your tongue is moist with the remembrance of Allah ﷻ."

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ: «لا يَزالُ لِسانُكَ رَطْبًا مِن ذِكْرِ اللَّهِ ﷻ» خَرَّجَهُ الإمامُ أحْمَدُ بِهَذا اللَّفْظِ

وخرَّجه الترمذي، وابنُ ماجه، وابنُ حبان في «صحيحه» بمعناه، وقال الترمذي: حسن غريب، وكُلُّهم خرَّجه من رواية عمرو بن قيس الكندي، عن عبد الله بن بُسر.

وخرَّج ابنُ حبان في «صحيحه» وغيره من حديث معاذ بن جبل، قال: آخِرُ ما فارقتُ عليه رسولَ الله ﷺ أنْ قلتُ له: أيُّ الأعمال خيرٌ وأقربُ إلى الله؟ قال: «أنْ تموتَ ولِسانُكَ رَطْبٌ من ذكر الله ﷻ».

Remember Allah constantly to make up for your shortcomings

(50a) ahmad:17680ʿAlī b. ʿAyyāsh > Ḥassān b. Nūḥ > ʿAmr b. Qays > ʿAbdullāh b. Busr

Two Bedouins came to the Prophet ﷺ. One of them said, “Who are the best of men, O Muhammad?” The Prophet ﷺ said: “The one whose life is long and whose deeds are good.”

The other said, “The laws of Islam have become many for us; is there a comprehensive gate we can hold fast to?” He said: “Let your tongue never cease to be moist with the remembrance of Allah.”

(٥٠a) أحمد:١٧٦٨٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ نُوحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ أَعْرَابِيَّانِ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: مَنْ خَيْرُ الرِّجَالِ يَا مُحَمَّدُ؟ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ طَالَ عُمْرُهُ، وَحَسُنَ عَمَلُهُ»، 

وَقَالَ الْآخَرُ: إِنَّ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ قَدْ كَثُرَتْ عَلَيْنَا، فَبَابٌ نَتَمَسَّكُ بِهِ جَامِعٌ؟ قَالَ: «لَا يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا مِنْ ذِكْرِ اللهِ».

(50b) tirmidhi:3375Abū Kurayb > Zayd b. Ḥubāb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. Qays > ʿAbdullāh b. Busr

A man said: “O Messenger of Allah ﷺ, indeed, the legislated acts of Islam have become too much for me, so inform me of a thing that I should stick to.” He ﷺ said: “Let not your tongue cease to be moist with the remembrance of Allah.”

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Gharīb in this particular context.

(٥٠b) الترمذي:٣٣٧٥حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ ؓ

أَنَّ رَجُلاً قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ شَرَائِعَ الإِسْلاَمِ قَدْ كَثُرَتْ عَلَىَّ، فَأَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ أَتَشَبَّثُ بِهِ. قَالَ: «لاَ يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

(50c) ibnmajah:3793Abū Bakr > Zayd b. al-Ḥubāb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. Qays al-Kindī > ʿAbdullāh b. Busr

An Arab Bedouin said to the Messenger of Allah ﷺ: *“The laws of Islam are burdensome for me. Tell me of something that I will be able to adhere to. He said: “Always keep your tongue moist with the remembrance of Allah ﷻ.”

(٥٠c) ابن ماجة:٣٧٩٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْكِنْدِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ

أَنَّ أَعْرَابِيًّا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ: إِنَّ شَرَائِعَ الإِسْلاَمِ قَدْ كَثُرَتْ عَلَىَّ، فَأَنْبِئْنِي مِنْهَا بِشَىْءٍ أَتَشَبَّثُ بِهِ. قَالَ: «لاَ يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ ﷻ».

A person should constantly remember Allah at all times and in all circumstances

ذِكْرُ الِاسْتِحْبَابِ لِلْمَرْءِ دَوَامَ ذِكْرِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا فِي الْأَوْقَاتِ وَالْأَسْبَابِ

(50d) ibnhibban:814Ibn Qutaybah > Yazīd b. Mawhab > Ibn Wahb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. Qays al-Kindī > ʿAbdullāh b. Busr

Two Arab Bedouins came to the Prophet ﷺ and one of them said, "O Messenger of Allah, tell me something that I can cling to." He said, "Keep your tongue moist with the remembrance of Allah."

(٥٠d) ابن حبّان:٨١٤أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ قَيْسٍ الْكِنْدِيَّ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ قَالَ

جَاءَ أَعْرَابِيَّانِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ أَحَدُهُمَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِأَمْرٍ أَتَشَبَّثُ بِهِ. قَالَ: «لَا يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ».