2. Additions by Ibn Rajab al-Ḥanbalī

٢۔ زيادات ابن رجب الحنبلي

2.49 Conviction of Having Trust in Allah ﷻ

٢۔٤٩ لو أنكم توكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير

[Machine] From Umar ibn al-Khattab: "If you rely on Allah with true reliance, He will provide for you as He provides for the birds. They go out in the morning with empty stomachs and return full in the evening." Reported by Imam Ahmad, Al-Tirmidhi, Al-Nasai, Ibn Majah, and Ibn Hibban in their Sahih collections. Al-Hakim also reported it and Al-Tirmidhi said it is a good and authentic Hadith.

عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطّابِ: «لَوْ أنَّكُمْ تَوَكَّلُونَ عَلى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمْ كَما۔۔۔» رَواهُ الإمامُ أحْمَدُ والتِّرْمِذِيُّ والنَّسائِيُّ وابْنُ ماجَهْ وابْنُ حِبّانَ فِي صَحِيحِهِ والحاكِمُ وقالَ التِّرْمِذِيُّ حَسَنٌ صَحِيحٌ

(49) ahmad:205Abū ʿAbd al-Raḥman > Ḥaywah > Bakr b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Hubayrah > Innah > Abū Tamīm al-Jayshānī Yaqūlusamiʿ ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Innah > Nabī Allāh ﷺ

Umar bin al Khattab heard the Messenger of Allah ﷺ say: ʿIf you were to put your trust in Allah as you should, you would be given provision like the birds: they go out hungry in the morning and come back with full bellies in the evening.”  

(٤٩) أحمد:٢٠٥حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ هُبَيْرَةَ يَقُولُ إِنَّهُ سَمِعَ أَبَا تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيَّ يَقُولُسَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ إِنَّهُ

سَمِعَ نَبِيَّ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَوْ أَنَّكُمْ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا  

God provides for you when you put your trust in Him just like He provides for the early bird

(49-2) tirmidhi:2344ʿAlī b. Saʿīd al-Kindī > Ibn al-Mubārak > Ḥaywah b. Shurayḥ > Bakr b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Hubayrah > Abū Tamīm al-Jayshānī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

the Messenger of Allah ﷺ said, "If you were to rely upon Allah with the required reliance, then He would provide for you just as a bird is provided for, it goes out in the morning empty, and returns full."  

This ḥadīth is Hasan-Ṣaḥīḥ and we do not know of it except from this context. Abū Tamīm al-Jayshānī's name is ʿAbdullāh b. Mālik.
(٤٩-٢) الترمذي:٢٣٤٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَوَكَّلُونَ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرُزِقْتُمْ كَمَا تُرْزَقُ الطَّيْرُ تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَبُو تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَالِكٍ
(49-3) nasai-kubra:11805Sūwayd b. Naṣr > Ibn al-Mubārak > Ḥaywah b. Shurayḥ > Bakr b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Hubayrah > Abū Tamīm al-Jayshānī > ʿUmar

"If you were to rely upon Allah with the required reliance, then He would provide for you just as a bird is provided for, it goes out in the morning empty, and returns full." (Using translation from Tirmidhī 2344)  

(٤٩-٣) الكبرى للنسائي:١١٨٠٥عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ حَيْوَة بْن شُرَيْح عَنْ بَكْر بْن عَمْرو عَنْ عَبْد الله بْن هُبَيْرَة عَنْ أَبِي تَمِيم الْجَيْشَانِي عَنْ عُمَر

عَنْ النَّبِي ﷺ قَالَ «لَو أَنَّكُم تَوَكَّلُون عَلَى الله حَق تَوَكُّلِه لَرُزِقْتُم كَمَا تُرْزَق الطَّيْر تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوح بِطَانًا»  

(49-4) ibnmajah:4164Ḥarmalah b. Yaḥyá > ʿAbdullāh b. Wahb > Ibn Lahīʿah > Ibn Hubayrah > Abū Tamīm al-Jayshānī > ʿUmar

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘If you were to rely upon Allah with the reliance He is due, you would be given provision like the birds: They go out hungry in the morning and come back with full bellies in the evening.”  

(٤٩-٤) ابن ماجة:٤١٦٤حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ عَنِ ابْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لَوْ أَنَّكُمْ تَوَكَّلْتُمْ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنْ قَطْعِ الْقَلْبِ عَنِ الْخَلَائِقِ بِجَمِيعِ الْعَلَائِقِ فِي أَحْوَالِهِ وَأَسْبَابِهِ

(49-5) ibnhibban:730Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Khaythamah > al-Muqriʾ > Ḥaywah b. Shurayḥ > Bakr b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Hubayrah > Abū Tamīm al-Jayshānī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

Umar bin al Khattab heard the Messenger of Allah ﷺ say: ʿIf you were to put your trust in Allah as you should, you would be given provision like the birds: they go out hungry in the morning and come back with full bellies in the evening.” (Using translation from Aḥmad 205)   

(٤٩-٥) ابن حبّان:٧٣٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَوْ تَوَكَّلُونَ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمُ اللَّهُ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ تَغْدُو خِمَاصًا وَتَعُودُ بِطَانًا»  

(hakim:7894) hakim:7894my father

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘If you were to rely upon Allah with the reliance He is due, you would be given provision like the birds: They go out hungry in the morning and come back with full bellies in the evening.” (Using translation from Ibn Mājah 4164)  

(hakim:٧٨٩٤) الحاكم:٧٨٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَوْ أَنَّكُمْ تَوَكَّلْتُمْ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص