Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6453Yūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Lī Muḥammad b. al-Munkadir Mā Āsmuk > Shuʿbah > Abū Shuʿbah > Sūwayd b. Muqarrin al-Muzanī > And Raʾá a man Laṭam Ghulām Lah > Amā ʿAlimt > al-Ṣūrah Muḥarramah Laqad Raʾaytunī

[Machine] "That the picture is forbidden. I saw myself as the seventh of seven brothers during the time of the Messenger of Allah ﷺ . We had no one but a servant, so one of us slapped him. The Messenger of Allah ﷺ commanded us to set him free."  

الطبراني:٦٤٥٣حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ مَا اسْمُكَ؟ قَالَ قُلْتُ شُعْبَةُ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شُعْبَةَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ وَرَأَى رَجُلًا لَطَمَ غُلَامًا لَهُ فَقَالَ «أَمَا عَلِمْتَ

أَنَّ الصُّورَةَ مُحَرَّمَةٌ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَأَنَا سَابِعُ سَبْعَةِ إِخْوَةٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا لَنَا إِلَّا خَادِمٌ فَلَطَمَهُ أَحَدُنَا فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَعْتِقَهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
tirmidhi:1542Abū Kurayb > al-Muḥāribī > Shuʿbah > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yisāf > Sūwayd b. Muqarrin al-Muzanī

"We were seven brothers without a servant except one, and one of us slapped her, so the Prophet ﷺ ordered us to free her."  

الترمذي:١٥٤٢حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ

لَقَدْ رَأَيْتُنَا سَبْعَةَ إِخْوَةٍ مَا لَنَا خَادِمٌ إِلاَّ وَاحِدَةٌ فَلَطَمَهَا أَحَدُنَا فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ ﷺ أَنْ نُعْتِقَهَا قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذَكَرَ بَعْضُهُمْ فِي الْحَدِيثِ قَالَ لَطَمَهَا عَلَى وَجْهِهَا
ahmad:15703Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. al-Munkadir > Abū Shuʿbah > Sūwayd b. Muqarrin > a man Laṭam a neighboriyah Liāl Sūwayd b. Muqarrin > Lah Sūwayd Amā ʿAlimt

[Machine] "I saw myself as the seventh among my brothers, and we only had one servant. So, one of us slapped him, and the Prophet ﷺ ordered us to set him free."  

أحمد:١٥٧٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا شُعْبَةَ يُحَدِّثُ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ أَنَّ رَجُلًا لَطَمَ جَارِيَةً لِآلِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ فَقَالَ لَهُ سُوَيْدٌ أَمَا عَلِمْتَ

أَنَّ الصُّورَةَ مُحَرَّمَةٌ لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ إِخْوَتِي وَمَا لَنَا إِلَّا خَادِمٌ وَاحِدٌ فَلَطَمَهُ أَحَدُنَا فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ ﷺ أَنْ نُعْتِقَهُ  

tabarani:6452Muḥammad b. ʿAbdūs b. Kāmil > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf

[Machine] "You slapped her face. I saw myself as the seventh of seven. We have nothing except a servant. So a man slapped her. The Messenger of Allah ﷺ then ordered us to set him free."  

الطبراني:٦٤٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ثنا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ قَالَ كُنَّا فِي دَارِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ فَخَرَجَتْ جَارِيَةٌ لَهُ فَقَالَتْ لِرَجُلٍ شَيْئًا مَا أَدْرِي مَا هُوَ فَلَطَمَهَا فَرَأَى ذَلِكَ سُوَيْدُ بْنُ مُقَرِّنٍ فَقَالَ

«لَطَمْتَ وَجْهَهَا لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ مَا لَنَا إِلَّا خَادِمٌ فَلَطَمَهُ رَجُلٌ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَعْتِقَهُ»  

nasai-kubra:4993ʿAmr b. ʿAlī > Abū Dāwud > Shuʿbah > Lī Muḥammad b. al-Munkadir Mā Āsmuk > Shuʿbah

[Machine] "That the image is prohibited, I have seen myself as the seventh of seven brothers during the time of the Prophet ﷺ, we only had one male child, so one of us slapped him. The Messenger of Allah ﷺ commanded us to set him free."  

الكبرى للنسائي:٤٩٩٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ مَا اسْمُكَ؟ قُلْتُ شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شُعْبَةَ وَكَانَ لَطِيفًا قَالَ شَهِدْتُ سُوَيْدَ بْنَ مُقَرِّنٍ وَلَطَمَ رَجُلٌ غُلَامًا فَقَالَ أَمَا عَلِمْتَ

أَنَّ الصَّورَةَ مُحَرَّمَةٌ لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ إِخْوَةٍ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ مَا لَنَا إِلَّا غُلَامٌ وَاحِدٌ فَلَطَمَهُ أَحَدُنَا «فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نُعْتِقَهُ»  

bayhaqi:15804Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > Lī Muḥammad b. al-Munkadir Mā Āsmuk > Shuʿbah > Abū Shuʿbah

[Machine] "That the image is prohibited? I saw myself as one of the seventh of the Prophet Muhammad's brothers. We only had a servant, and one of us slapped him, so the Prophet Muhammad commanded him to free him."  

البيهقي:١٥٨٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ قَالَ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ مَا اسْمُكَ؟ قُلْتُ شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شُعْبَةَ وَكَانَ لَطِيفًا عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ ؓ قَالَ لَطَمَ رَجُلٌ غُلَامًا لَهُ أَوْ إِنْسَانًا فَقَالَ سُوَيْدٌ ؓ أَمَا عَلِمْتَ

أَنَّ الصُّورَةَ مُحَرَّمَةٌ؟ لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةِ إِخْوَةٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا لَنَا إِلَّا خَادِمٌ فَلَطَمَهُ أَحَدُنَا فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَعْتِقَهُ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ شُعْبَةَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ فِي الْحَدِيثِ فَضَرَبَ أَحَدُنَا وَجْهَهُ