Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4659Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > Yūnus b. Bukayr > Yūnus b. Abū Isḥāq from his father > al-Barāʾ > Zayd b. Ḥārithah

[Machine] "O Messenger of Allah, I have reconciled between me and Hamza."  

الطبراني:٤٦٥٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَرَاءِ أَنَّ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ قَالَ

«يَا رَسُولَ اللهِ آخَيْتُ بَيْنِي وَبَيْنَ حَمْزَةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:4658Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUbayd b. Yaʿīsh > Yūnus b. Bukayr > Yūnus b. Abū Isḥāq from his father > al-Barāʾ b. ʿĀzib > Zayd b. Ḥārithah

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, have you made a brotherhood between me and Hamzah ibn Abdul Muttalib?"  

الطبراني:٤٦٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشٍ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ قَالَ

قُلْتُ «يَا رَسُولَ اللهِ آخَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ»  

tabarani:2927Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Yūnus b. Bukayr > Yūnus b. Abū Isḥāq from his father > al-Barāʾ b. ʿĀzib > Zayd b. Ḥārithah

[Machine] "O Messenger of Allah, you have united me and Hamza."  

الطبراني:٢٩٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ قَالَ

«يَا رَسُولَ اللهِ آخَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ حَمْزَةَ»