Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3313al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis > Abū Wāqid al-Laythī

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to offer the shortest prayer for the people, and the longest prayer for himself.  

الطبراني:٣٣١٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً لِلنَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:21908Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis

[Machine] We visited Aba Waqid al-Kindi during his illness in which he passed away. He said, "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) performed the shortest prayers in congregation and the longest prayers when alone."  

أحمد:٢١٩٠٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ

عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ الْكِنْدِيَّ فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً بِالنَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ  

tabarani:3310Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis

[Machine] We returned with Aba Waqid Al-Laythi, who was in pain on the day he died, and I heard him say, "The Messenger of Allah ﷺ used to perform the prayers in the most hidden manner for the people and would prolong the prayer for himself."  

الطبراني:٣٣١٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ

عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ اللَّيْثِيَّ فِي وَجَعِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً عَلَى النَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ»  

tabarani:3312Khalaf b. ʿAmr al-ʿUkbarī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , used to have the shortest prayers for the people and the longest prayers for himself.  

الطبراني:٣٣١٢حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ سَرْجِسَ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً لِلنَّاسِ وَأَطْوَلِ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ»  

tabarani:3314ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > Sahl b. Bakkār > Wuhayb > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis > Abū Wāqid al-Laythī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to offer prayer secretly among the people, and he would perpetuate it for himself."  

الطبراني:٣٣١٤حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا وُهَيْبٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً بِالنَّاسِ وأَدْوَمَهَا لِنَفْسِهِ»  

suyuti:653-2bAbū Wāqid
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٣-٢b

"عَنْ أَبِي وَاقِدٍ قَالَ: كَانَ رَسولُ اللهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلاةً عَلَى النَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ".  

[عب] عبد الرازق