Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3312Khalaf b. ʿAmr al-ʿUkbarī

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , used to have the shortest prayers for the people and the longest prayers for himself.

الطبراني:٣٣١٢حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ سَرْجِسَ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً لِلنَّاسِ وَأَطْوَلِ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Tirmidhī, Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:469bYaḥyá b. Yaḥyá And Qutaybah b. Saʿīd > Yaḥyá > Qutaybah > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

The Messenger of Allah ﷺ was among those whose prayers was brief and perfect.

مسلم:٤٦٩بحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلاَةً فِي تَمَامٍ

tirmidhi:237Qutaybah > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas b. Mālik

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness."

الترمذي:٢٣٧حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلاَةً فِي تَمَامٍ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَاسْمُ أَبِي عَوَانَةَ وَضَّاحٌ قَالَ أَبُو عِيسَى سَأَلْتُ قُتَيْبَةَ قُلْتُ أَبُو عَوَانَةَ مَا اسْمُهُ قَالَ وَضَّاحٌ قُلْتُ ابْنُ مَنْ قَالَ لاَ أَدْرِي كَانَ عَبْدًا لاِمْرَأَةٍ بِالْبَصْرَةِ

nasai:824Qutaybah > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

It was narrated from Anas that the Prophet ﷺ used to make his prayer very brief but still complete when leading people.

النسائي:٨٢٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ أَخَفَّ النَّاسِ صَلاَةً فِي تَمَامٍ

ahmad:11967Muʿtamir > Ḥumayd > Anas

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

أحمد:١١٩٦٧حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَتَمِّ النَّاسِ صَلَاةًوَأَوْجَزِهِ

ahmad:12734Muḥammad b. Jaʿfar Wʾasbāṭ > Saʿīd > Qatādah > Anas

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

أحمد:١٢٧٣٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وأَسْبَاطٌ قَالَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ

ahmad:12842Wakīʿ > Hishām > Qatādah > Anas b. Mālik

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

أحمد:١٢٨٤٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ

ahmad:13126Ibn Abū ʿAdī > Ḥumayd > Anas

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

أحمد:١٣١٢٦حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ أَوْ أَتَمِّ النَّاسِ صَلَاةً وَأَوْجَزِهِ

ahmad:13414Asbāṭ b. Muḥammad > Saʿīd > Qatādah > Anas b. Mālik

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

أحمد:١٣٤١٤حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ

ahmad:13448ʿAbd al-Wahhāb > Hishām > Qatādah > Anas

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

أحمد:١٣٤٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ

ahmad:13945Yazīd And ʾAbū Nūḥ > Shuʿbah > Qatādah > Anas > Abū Nūḥ Wsamiʿah Minh Wḥaddathanā Hāshim Wa-al-Ḥajjāj > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[AI] I heard Anas saying, "The Prophet ﷺ used to perform the most concealed prayer in its entirety."

أحمد:١٣٩٤٥حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَأَبُو نُوحٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَبُو نُوحٍ وسَمِعَهُ مِنْهُ وحَدَّثَنَا هَاشِمٍ وَالْحَجَّاجِ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ

ahmad:13965ʿAbdullāh > Abū ʿAbdullāh al-Sulamī > Abū Dāwud > Shuʿbah > Qatādah > Anas

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

أحمد:١٣٩٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ السُّلَمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ

ahmad:14623Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to be the most lenient of people in prayer.

أحمد:١٤٦٢٣حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَشَدَّ النَّاسِ تَخْفِيفًا فِي الصَّلَاةِ

ahmad:14655Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayri > Jābir

It was narrated from Anas that the Prophet ﷺ used to make his prayer very brief but still complete when leading people. (Using translation from Nasāʾī 824)

أحمد:١٤٦٥٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِعَنْ جَابِرٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ

ahmad:21899ʿAbd al-Razzāq And Ibn Bakr > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUthmān > Nāfiʿ b. Sarjis > ʿUdnā Abū Wāqid al-Bakrī

[AI] And Ibn Bakr al-Badri said about the pain in which he died, and he heard him say: The Prophet ﷺ used to hide his prayer from the people, and he would extend his prayer for himself.

أحمد:٢١٨٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ الْبَكْرِيَّ

وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ الْبَدْرِيَّ فِي وَجَعِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَسَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةًعَلَى النَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ

ahmad:21908Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis

[AI] We visited Aba Waqid al-Kindi during his illness in which he passed away. He said, "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) performed the shortest prayers in congregation and the longest prayers when alone."

أحمد:٢١٩٠٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ

عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ الْكِنْدِيَّ فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً بِالنَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ

ahmad:21912Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Zāʾidah > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis

[AI] "He entered upon Abu Waqid Al-Laythi, the companion of the Prophet ﷺ , during his illness in which he passed away. He said, 'Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to offer prayers for the people more frequently than for himself.'"

أحمد:٢١٩١٢حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ سَرْجِسَ

أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ ﷺ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً عَلَى النَّاسِ وَأَدْوَمَهُ عَلَى نَفْسِهِ

ذِكْرُ خَبَرٍ قَدْ يُوهِمُ غَيْرَ الْمُتَبَحِّرِ فِي صِنَاعَةِ الْعِلْمِ أَنَّهُ مُضَادٌّ لِخَبَرِ أَبِي سَعِيدٍ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:1856al-Mufaḍḍal b. Muḥammad al-Janadī Bimakkah > ʿAlī b. Ziyād al-Laḥjī > Abū Qurrah > Ibn Jurayj > Yaḥyá b. Saʿīd al-Anṣārī > Anas b. Mālik

It was narrated from Anas that the Prophet ﷺ used to make his prayer very brief but still complete when leading people. (Using translation from Nasāʾī 824)

ابن حبّان:١٨٥٦أَخْبَرَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ بِمَكَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ»

tabarani:726Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Saʿīd b. Abū Maryam > ʿAbdullāh b. Farrūkh > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Anas b. Mālik

It was narrated from Anas that the Prophet ﷺ used to make his prayer very brief but still complete when leading people. (Using translation from Nasāʾī 824)

الطبراني:٧٢٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ فَرُّوخٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً فِي إِتْمَامٍ»

tabarani:3310Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis

[AI] We returned with Aba Waqid Al-Laythi, who was in pain on the day he died, and I heard him say, "The Messenger of Allah ﷺ used to perform the prayers in the most hidden manner for the people and would prolong the prayer for himself."

الطبراني:٣٣١٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ

عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ اللَّيْثِيَّ فِي وَجَعِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً عَلَى النَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ»

tabarani:3311Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis

[AI] "He entered upon Abu Waqid al-Laythi in his illness in which he died, and said, 'Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to perform the prayer most frequently for the people and maintain it regularly for himself.'"

الطبراني:٣٣١١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ أَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ سَرْجِسَ

أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَقَالَ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً عَلَى النَّاسِ وَأَدْوَمَهُ لِنَفْسِهِ»

tabarani:3313al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis > Abū Wāqid al-Laythī

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ used to offer the shortest prayer for the people, and the longest prayer for himself.

الطبراني:٣٣١٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً لِلنَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ»

tabarani:3314ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > Sahl b. Bakkār > Wuhayb > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ b. Sarjis > Abū Wāqid al-Laythī

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ used to offer prayer secretly among the people, and he would perpetuate it for himself."

الطبراني:٣٣١٤حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا وُهَيْبٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً بِالنَّاسِ وأَدْوَمَهَا لِنَفْسِهِ»

tabarani:8201Aḥmad b. Muḥammad b. Ṣadaqah al-Baghdādī > ʿAmmār b. Khālid > al-Qāsim b. Mālik > Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

الطبراني:٨٢٠١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ»

nasai-kubra:612Aḥmad b. Sulaymān al-Ruhāwī > Yazīd > Shuʿbah > Qatādah > Anas

"Messenger of Allah was among the lightest of people in Salat with its completeness." (Using translation from Tirmidhī 237)

الكبرى للنسائي:٦١٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرُّهَاوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ»

nasai-kubra:900Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

The Messenger of Allah ﷺ was among those whose prayers was brief and perfect. (Using translation from Muslim 469b)

الكبرى للنسائي:٩٠٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ «أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ»

bayhaqi:5279Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī And ʾAbū Saʿīd Muḥammad b. Mūsá b. al-Faḍl > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Nāfiʿ > Ibn Sarjis

[AI] We returned to Abu Waqid Al-Laythi during his illness in which he passed away, and we heard him say: "The Prophet ﷺ used to offer prayers that were short for the people and longer for himself."

البيهقي:٥٢٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ سَرْجِسَ قَالَ

عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ اللَّيْثِيَّ فِي وَجَعِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَسَمِعْنَاهُ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً عَلَى النَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ

suyuti:653-2bAbū Wāqid
Translation not available.
السيوطي:٦٥٣-٢ب

"عَنْ أَبِي وَاقِدٍ قَالَ: كَانَ رَسولُ اللهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلاةً عَلَى النَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلَاةً لِنَفْسِهِ".

[عب] عبد الرازق