"إِنِّى لأعْرِف حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَى قَبْلَ أَنْ أُبعَثَ -وَفِى لَفْظِ (طب) ليالى بُعِثْتُ إِنِّى لأَعْرفُهُ الآن" .
See similar narrations below:
Collected by Muslim, Tirmidhī, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, SuyūṭīI recognise the stone in Mecca which used to pay me salutations before my advent as a Prophet and I recognise that even now.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنِّي لأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَىَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لأَعْرِفُهُ الآنَ
from Jabir bin Samurah, that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed in Makkah there is a rock that used to give me Salam during the night of my advent, and I know it even now."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ بِمَكَّةَ حَجَرًا كَانَ يُسَلِّمُ عَلَىَّ لَيَالِيَ بُعِثْتُ إِنِّي لأَعْرِفُهُ الآنَ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ
I recognise the stone in Mecca which used to pay me salutations before my advent as a Prophet and I recognise that even now. (Using translation from Muslim 2277)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ الْآنَ
I recognise the stone in Mecca which used to pay me salutations before my advent as a Prophet and I recognise that even now. (Using translation from Muslim 2277)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ الْآنَ
I recognise the stone in Mecca which used to pay me salutations before my advent as a Prophet and I recognise that even now. (Using translation from Muslim 2277)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ الْآنَ»
I recognise the stone in Mecca which used to pay me salutations before my advent as a Prophet and I recognise that even now. (Using translation from Muslim 2277)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ إِذْ بُعِثْتُ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ الْآنَ»
I recognise the stone in Mecca which used to pay me salutations before my advent as a Prophet and I recognise that even now. (Using translation from Muslim 2277)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ»
[Machine] The Prophet ﷺ said: "Indeed, I know a stone in Makkah that used to greet me the nights I was sent as a prophet."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ لَيَالِيَ بُعِثْتُ»
"إِنِّى لأَعرف حجرًا بمكةَ كان يسلمُ على قبل أَن أُبعثَ، إِنِّى لأَعرفُه الآنَ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.