"إِنَّ هذا السَّفَرَ جَهْدٌ وثِقَلٌ فإِذَا أَوْتَر أَحدكُمْ فليركعْ ركعتين، فَإِذا استيقظ وإِلا كانتا له".
[AI] "Allah's Messenger ﷺ said: 'Indeed, this late-night vigil (Tahajjud prayer) is effort and a burden. So, if any of you wants to perform it, let him offer two Rak'ahs (units of prayer) after Witr. And if anyone among you does not perform it, these two Rak'ahs will be for him also.' And it is also said: 'This is the night journey (Isra') and I say, it is the vigil.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ هَذَا السَّهَرَ جَهْدٌ وَثِقَلٌ فَإِذَا أَوْتَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ فَإِنْ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ وَإِلَّا كَانَتَا لَهُ» وَيُقَالُ هَذَا السَّفَرُ وَأَنَا أَقُولُ السَّهَرُ
ذِكْرُ الْأَمْرِ بِرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْوِتْرِ لِمَنْ خَافَ أَنْ لَا يَسْتَيْقِظَ لِلتَّهَجُّدِ وَهُوَ مُسَافِرٌ
[AI] “We were with the Messenger of Allah ﷺ on a journey, and he said, ‘Indeed, this journey is difficult and burdensome. So, when someone among you wants to rest, let him perform two units of prayer, for if he wakes up, they will be for him.’”
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَقَالَ «إِنَّ هَذَا السَّفَرَ جُهْدٌ وَثُقْلٌ فَإِذَا أَوْتَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ فَإِنِ اسْتَيْقَظَ وَإِلَّا كَانَتَا لَهُ»
قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَقَالَ إِنَّ هَذَا السَّفَرَ جُهْدٌ وَثِقَلٌ فَإِذَا أَوْتَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ فَإِنِ اسْتَيْقَظَ وَإِلا كَانَتَا لَهُ
[AI] We were with the Messenger of Allah ﷺ on a journey, and he said, "Indeed, this journey is laborious and burdensome. So, when one of you wants to sleep, let him pray two units of prayer. If he wakes up, then it will be for him. Otherwise, they will be for him."
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَقَالَ «إِنَّ هَذَا السَّفَرَ جُهْدٌ وَثِقَلٌ فَإِذَا أَوْتَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ فَإِنِ اسْتَيْقَظَ وَإِلَّا كَانَتَا لَهُ»
[AI] On the authority of Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah ﷺ , who said: "We were with the Messenger of Allah ﷺ during a journey, and he said about this journey, 'It is tiring and burdensome. When any one of you observes the last prayer of the night, let him perform two units of prayer (rak'ahs) before Witr (the final prayer of the night). If he wakes up (in the last part of the night), otherwise they will be counted for him.' The Imam (may Allah, the Most High, have mercy on him) said: It is possible that what is meant by it is two units of prayer after Witr, and it is also possible that what is meant is if he wants to perform Witr, then let him perform two units of prayer before it."
عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَقَالَ فِي هَذَا السَّفَرِ جَهْدٌ وَثُقْلٌ فَإِذَا أَوْتَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ فَإِنِ اسْتَيْقَظَ وَإِلَّا كَانَتَا لَهُ قَالَ الْإِمَامُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ رَكْعَتَانِ بَعْدَ الْوِتْرِ وَيَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْوِتْرِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.