Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:704-10bSaʿīd b. al-Musayyab > al-Nabi ﷺ Amar ʿAttāb b. Usayd > Yakhruṣ al-ʿNab Kamā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٤-١٠b

"عَن سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ أَمَر عَتَّابَ بْنَ أُسَيْدٍ أَنْ يَخْرُصَ الْعنَبَ كَمَا يُخْرَص النَّخْلُ، فَيُؤَدَى زَكَاتَهُ زَبِيبًا، كَمَا يُؤَدِّى زَكَاتَهُ تَمْرًا، فَتِلْكَ سُنَّةُ النَّبِىِّ ﷺ في النَّخْلِ وَالْعِنَبِ".  

[ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:7434Abū al-Ḥasan b. Abū al-Maʿrūf al-Faqīh al-Mihrajānī > Bishr b. Aḥmad > Aḥmad b. al-Ḥasan b. Naṣr al-Ḥadhhāʾ > ʿAlī b. ʿAbdullāh > Yazīd b. Zurayʿ > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib

That the Messenger of Allah told 'Attab bin Usaid to estimate the (harvest of) grapes, and to pay Zakah in raisins, just as the Zakah on date palms is given in died dates. (Using translation from Nasāʾī 2618)   

البيهقي:٧٤٣٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ عَتَّابَ بْنَ أَسِيدٍ أَنْ يَخْرُصَ الْعِنَبَ كَمَا يَخْرُصُ النَّخْلَ ثُمَّ تُؤَدِّي زَكَاتَهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤَدِّي زَكَاةَ النَّخْلِ تَمْرًا قَالَ فَتِلْكَ سُنَّةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي النَّخْلِ وَالْعِنَبِ