Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2947a
Translation not available.
السيوطي:٢٩٤٧a

"ارجع فقلْ: السَّلامُ عليكم أأدخُلُ؟ ".

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب عن كَلدَة بن حنبلٍ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:2992Yaḥyá b. Ādam > Ḥasan from his father > Salamah b. Kuhayl > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Jāʾ ʿUmar

[Machine] Peace be upon the Messenger of Allah, peace be upon you. Would Umar enter?

أحمد:٢٩٩٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا حَسَنٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ

السَّلامُ عَلَى رَسُولِ اللهِ السَّلامُ عَلَيْكُمْ أَيَدْخُلُ عُمَرُ؟