Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26837a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٣٧a

" يَا أَهْلَ الْقَلِيبِ: هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقّا؟ قَالُوا: يَا رَسُولَ الله؛ وَهَلْ يَسْمَعُونَ؟ قَالَ: يَسْمَعُونَ كلمَا تَسْمَعُونَ وَلَكِنْ لا يُجيبُونَ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الله بن سعدان عن أبيه

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:6715ʿAbd al-Wārith b. Ibrāhīm Abū ʿUbaydah al-ʿAskarī > Yūnus b. Mūsá al-Shāmī > al-Ḥusayn b. Ḥammād > ʿUbaydullāh b. al-Ghasīl > ʿAbdullāh b. Sīdān from his father

[Machine] The Prophet ﷺ addressed the people of Qalib and said, "O people of Qalib, have you found what your Lord promised to be true?" They replied, "O Messenger of Allah, and do they hear?" He said, "They hear just as you hear, but they do not respond."  

الطبراني:٦٧١٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو عُبَيْدَةَ الْعَسْكَرِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ مُوسَى الشَّامِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْغَسِيلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِيدَانَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَشْرَفَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى أَهْلِ الْقَلِيبِ فَقَالَ «يَا أَهْلَ الْقَلِيبِ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا؟» فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَهَلْ يَسْمَعُونَ؟ قَالَ «يَسْمَعُونَ كَمَا تَسْمَعُونَ وَلَكِنْ لَا يُجِيبُونَ»  

suyuti:26838a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٣٨a

"يَا أَهْلَ الْقَلِيبِ: هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقّا؟ فَإِنِّى قَدْ وَجَدَتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّى حَقًا؟ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ: هَلْ يَسْمَعُونَ؟ قَالَ: مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ، وَلَكِنَّهُمْ الْيَوْمَ لا يُجِيبُونَ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود