"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إلا رَحِيمٌ".
See similar narrations below:
Collected by Qurʾān, al-Adab al-Mufrad, Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Aḥmad's Zuhd, SuyūṭīHe was told, ‘Enter the Garden,’ so he said, ‘If only my people knew
قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
and into My Garden.’
وَٱدْخُلِي جَنَّتِي
Jubayr ibn Mu'tim reported that he heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The one who severs ties of kinship will not enter the Garden."
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ
That he heard the Prophet ﷺ saying, "The person who severs the bond of kinship will not enter Paradise."
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ
I heard the Prophet ﷺ saying, "A tale-bearer will not enter Jannah."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ۔»
I heard Messenger of Allah ﷺ saying: The tale-bearer shall not enter Paradise.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ نَمَّامٌ
The severer of the tie of kinship would not get into Paradise.
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ
The Prophet ﷺ said: Anyone who cuts off relationship from his nearest relatives will not enter Paradise.
النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ
A mischief-maker will not enter paradise.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
the Messenger of Allah said: "The one who severs ties will not enter Paradise." Ibn Abi 'Umar said: "Sufyan said: 'Meaning: Ties of the womb."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ سُفْيَانُ يَعْنِي قَاطِعَ رَحِمٍ
Hammam told us: Farqad told us from Murrah at-Tayyib from Abu Bakr as-Siddeeq that the Prophet ﷺ said: ʿNo one who mistreats his slaves will enter Paradise.” (Using translation from Aḥmad 31)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ
The severer of the tie of kinship would not get into Paradise. (Using translation from Muslim 2556b)
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ
The Prophet ﷺ said: Anyone who cuts off relationship from his nearest relatives will not enter Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 1696)
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
I heard Messenger of Allah ﷺ saying: The tale-bearer shall not enter Paradise. (Using translation from Muslim 105a)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ نَمَّامٌ
ذِكْرُ نَفْيِ دُخُولِ الْجَنَّةِ عَنِ الْقَاطِعِ رَحِمَهُ
The Prophet ﷺ said: Anyone who cuts off relationship from his nearest relatives will not enter Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 1696)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلَ الْجَنَّةَ قَاطَعٌ»
The Prophet ﷺ said: Anyone who cuts off relationship from his nearest relatives will not enter Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 1696)
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
That he heard the Prophet ﷺ saying, "The person who severs the bond of kinship will not enter Paradise." (Using translation from Bukhārī 5984)
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
The Prophet ﷺ said: Anyone who cuts off relationship from his nearest relatives will not enter Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 1696)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
The Prophet ﷺ said: Anyone who cuts off relationship from his nearest relatives will not enter Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 1696)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "No one who severs family ties shall enter Jannah (Paradise)." The rest of the hadith adds, "Mercy."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ» زَادَ بَقِيَّةُ فِي حَدِيثِهِ «رَحِمٍ»
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
The severer of the tie of kinship would not get into Paradise. (Using translation from Muslim 2556b)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
[AI] About the Prophet ﷺ, he said, "One who cuts off (ties with relatives) will not enter Jannah (Paradise)."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
The severer of the tie of kinship would not get into Paradise. (Using translation from Muslim 2556b)
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
I heard the Messenger of Allah ﷺ as saying: One who wrongfully takes an extra tax (sahib maks) will not enter Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 2937)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
Hammam told us: Farqad told us from Murrah at-Tayyib from Abu Bakr as-Siddeeq that the Prophet ﷺ said: ʿNo one who mistreats his slaves will enter Paradise.” (Using translation from Aḥmad 31)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ»
I heard the Prophet ﷺ saying, "A tale-bearer will not enter Jannah." (Using translation from Bukhārī 6056)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ»
[AI] The passage translates to "Paradise" in English.
الْجَنَّةَ
"الشَّحِيحُ لا يَدْخُلُ الجَنَّةَ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قاطِعُ رَحِمٍ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ خَبٌّ وَلَا خَائنٌ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ صَاحبُ مكس".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ سَيِّءُ المَلَكِة".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ دَيُّوثٌ".
"لَا يَدْخلُ الْجَنَّةَ وَلَدُ زِنْيَةٍ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا حَرِيصٌ عَلَيهَا".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.