Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25361a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٣٦١a

"لاَ تَمْثُلُوا بِشَىْءٍ مِنْ خَلْقِ الله - ﷻ - فِيهِ الرُّوحُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن الحكم بن عمير، ابن قانع، عن الحكم، بن عمير وعائِذ بن قُرظ معًا

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:3188Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Sulaymān b. Salamah al-Khabāʾirī > Baqiyyah > ʿĪsá b. Ibrāhīm > Mūsá b. Abū Ḥabīb > al-Ḥakam b. ʿUmayr And ʿĀʾidh b. Qurẓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not depict anything from the creation of Allah in which there is a soul."  

الطبراني:٣١٨٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ الْخَبَائِرِيُّ ثنا بَقِيَّةُ عَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُمَيْرٍ وَعَائِذِ بْنِ قُرْظٍ قَالَا

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُمَثِّلُوا بِشَيْءٍ مِنْ خَلْقِ اللهِ ﷻ فِيهِ الرُّوحُ»