Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21688a
Translation not available.
السيوطي:٢١٦٨٨أ

"مَنْ سَأَلَ النَّاسَ ليُثْرى مَالهُ، فإنَّمَا هُوَ رَضْفٌ مِنَ النَّار يَلقَمُهُ، مَنْ شَاءَ فَليُقِلَّ، ومَنْ شَاءَ فَليكْثِرْ".

[حب] ابن حبّان وابن شاهين وتمام [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عمر

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Suyūṭī

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ سُؤَالِ الْمَرْءِ يُرِيدُ التَّكْثِيرَ دُونَ الِاسْتِغْنَاءِ وَالتَّقَوُّتِ

ibnhibban:3391Abū ʿArūbah > al-Mughīrah ʿAbd al-Raḥman al-Ḥarrānī > Yaḥyá b. al-Sakan > Ḥammād b. Salamah > Dāwud b. Abū Hind > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever asks people to enrich his wealth, it is as if he is asking for a burning coal from the fire, which will burn whomever he wants. So let him ask for less if he wishes, and let him ask for more if he wishes."

ابن حبّان:٣٣٩١أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ سَأَلَ النَّاسَ لِيُثْرِيَ مَالَهُ فَإِنَّمَا هُوَ رَضْفٌ مِنَ النَّارِ يَتَلَهَّبُهُ مَنْ شَاءَ فَلْيُقِلَّ وَمَنْ شَاءَ فَلْيُكْثِرْ»

suyuti:5669a
Translation not available.
السيوطي:٥٦٦٩أ

"إِنَّ الصَّدَقَةَ لا تَحِلُّ لِغَنيٍّ وَلَا لِذِى مِرَّة سَويٍّ، إِلَّا لِذى فَقْرٍ مُدْقِعٍ، أَوْ غُرْم مُفظِعٍ، وَمَنْ سَأَلَ النَّاسَ ليَثْرى به مَالُهُ كَانَ خُمُوشًا في وَجْهِهِ يَوْمَ الْقيَامَة، وَرَضْفًا يَأكُلُهُ مِن جَهَنَّمَ، فَمَن شَاءَ فَليُقِلَّ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيَسْتَكْثِرْ".

البغوي، والباوردى، وابن قَانع، [طب] الطبرانى في الكبير عن حبشى بن جُنادة

suyuti:5890a
Translation not available.
السيوطي:٥٨٩٠أ

"إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لا تَحلُّ لغَنِىٍّ، ولا لِذِى مِرَّةٍ سَوِيٍّ إِلَّا الِذى فَقْرٍ مُدْقِعٍ، أَوْ غُرْمٍ مُفْظِعٍ، وَمَنْ سَأَلَ النَّاسَ ليُثْرِي بِهِ مَالَهُ كَانَ خُمُوشًا فِى وَجْههِ يَوْمَ اَلْقيَامَةِ، ورَضْفًا يأكُلُهُ مِنْ جَهَنَّمَ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيُقِلَّ، وَمَنْ شَاءَ فَليُكْثِر".

[ت] الترمذي حسن غريب عن حُبشى بن جُنادة السَّلولى

suyuti:18195a
Translation not available.
السيوطي:١٨١٩٥أ

"لَيسَ الْمِسْكينُ الَّذِي تَرُدُّه الأُكْلَةُ وَالأُكْلَتَانِ، واللَّقْمَةُ واللقْمَتَانِ، وَمَنْ سَأَلَ النَّاسَ لِيُثْرَى مَالهُ، فإِنَّمَا هُوَ رِضْفٌ مِن النَّارِ يَتَلَهَبُه، فَمَنْ شَاءَ فَلْيُقلَّ وَمَنْ شَاءَ فَلْيكْثِرْ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن عمر

suyuti:21686a
Translation not available.
السيوطي:٢١٦٨٦أ

"مَنْ سَأَلَ النَّاسَ ليثُرِي به مَالهُ كَانَ خُمُوشًا في وجهه وَرَضْفًا مِنْ جَهَنَّمَ يَأكُلُهُ يَوْمَ الْقِيَامةِ، فَمَنْ شَاءَ فَليُقِلَّ، وَمَنْ شَاءَ فَليُكْثِرْ".

ابن جرير في تهذيبه، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَحمد بن جنادة

suyuti:2-220bal-Shʿbá
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٢٠ب

"عَن الشعبى قال: قال عمر: مَنْ سَأَلَ النَّاسَ لِيُثرِىَ مَالَهُ فَإِنَّمَا هُوَ رَضْفٌ مِن النَّارِ يَتَلَقَّمُهُ، فَمَنْ شَاءَ اسْتَقَلَّ وَمَنْ شَاءَ اسْتَكْثَرَ".

أبو عبيد في كتاب الأموال، وابن جرير، [حب] ابن حبّان في روضة العقلاء وهو منقطع