"مَا مِنْ عَمَلٍ أَحَب إِلى اللهِ مِنْ عَمَل فِي العَشْرِ، قِيلَ: وَلا الجِهادُ فِي سَبِيلِ اللهِ؟ إلّا مَنْ خَرَج بِنَفْسِهِ وَمالِهِ وَجَوادِهِ فلَمْ يرْجعْ مِنْ ذَلِكَ بشَيْءٍ" (*).
See similar narrations below:
Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, SuyūṭīThe Messenger of Allah ﷺ as saying: There is no virtue more to the liking of Allah in any day than in these days, that is, the first ten days of Dhu al-Hijjah. They (the Companions) asked: Messenger of Allah, not even the struggle in the path of Allah (Jihad) ? He said: (Yes), not even the struggle in the path of Allah, except a man who goes out (in the path of Allah) with his life and property, and does not return with any of them.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ يَعْنِي أَيَّامَ الْعَشْرِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ
the Messenger of Allah said: "There are no days in which righteous deeds are more beloved to Allah than those ten days." They said: "O Messenger of Allah! Not even Jihad in Allah Cause?" The Messenger of Allah said: "Not even Jihad in Allah's Cause, unless a man were to out with his self and his wealth and not return from that with anything."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهِنَّ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ الْعَشْرِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَجَابِرٍ
“There are no days during which righteous deeds are more beloved to Allah than these days,” meaning the (first) ten days of Dhul- Hijjah. They said: “O Messenger of Allah! Not even Jihad in the cause of Allah?” He said: “Not even Jihad in the cause of Allah, unless a man goes out with himself and his wealth and does not bring anything back.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ يَعْنِي الْعَشْرَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ! وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: There is no virtue more to the liking of Allah in any day than in these days, that is, the first ten days of Dhu al-Hijjah. They (the Companions) asked: Messenger of Allah, not even the struggle in the path of Allah (Jihad) ? He said: (Yes), not even the struggle in the path of Allah, except a man who goes out (in the path of Allah) with his life and property, and does not return with any of them. (Using translation from Abū Dāʾūd 2438)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللهِ ﷻ مِنْ هَذِهِ الْأَيَّامِ يَعْنِي أَيَّامَ الْعَشْرِ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَلا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ؟ قَالَ وَلا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلا رَجُلًا خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ
[Machine] From the Prophet ﷺ that he said: "There is no deed superior to him in these days," meaning the ten days (of Dhul-Hijjah). It was said: "Not even Jihad in the cause of Allah?" He said: "Not even Jihad in the cause of Allah, except for the one who sets out with his self and his wealth and does not return with anything from it."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَا عَمَلٌ أَفْضَلَ مِنْهُ فِي هَذِهِ الْأَيَّامِ يَعْنِي أَيَّامَ الْعَشْرِ قَالَ فَقِيلَ وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ؟ قَالَ وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا مَنْ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ بِشَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ
ذِكْرُ اسْتِحْبَابِ الِاجْتِهَادِ فِي أَنْوَاعِ الطَّاعَاتِ فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: There is no virtue more to the liking of Allah in any day than in these days, that is, the first ten days of Dhu al-Hijjah. They (the Companions) asked: Messenger of Allah, not even the struggle in the path of Allah (Jihad) ? He said: (Yes), not even the struggle in the path of Allah, except a man who goes out (in the path of Allah) with his life and property, and does not return with any of them. (Using translation from Abū Dāʾūd 2438)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الْأَيَّامِ الْعَشْرِ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ قَالَ «وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "There is no action dearer to Allah than an action performed in these ten days by a man who goes out to fight with his life and wealth and does not return."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ عَمِلٍ أَحَبَّ إِلَى اللهِ مِنْ عَمِلٍ فِي هَذَا الْعَشْرِ إِلَّا رَجُلٍ خَرَجَ مُجَاهِدًا بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are no days in which good deeds are more beloved to Allah or in which the good deed is better than the ten days." It was said, "O Messenger of Allah, not even jihad?" He said, "Not even jihad, except for a man who goes out with himself and his wealth and does not return with anything."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ أَيَّامٍ أَحَبُّ إِلَى اللهِ ﷻ فِيهِنَّ الْعَمَلُ أَوْ قَالَ أَفْضَلُ فِيهِنَّ الْعَمَلُ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا الْجِهَادُ؟ قَالَ «وَلَا الْجِهَادُ إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَا يَرْجِعُ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ»
[Machine] Narrated by the Prophet, ﷺ , "There are no deeds during the ten days of Dhu al-Hijjah that are more beloved to Allah than performing Jihad in His cause, except for a man who goes out with his life and his wealth and does not return with anything from that."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا الْعَمَلُ فِي أَيَّامٍ أَفْضَلُ مِنْهُ فِي عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ قَالَ «وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا أَنْ يَخْرُجَ رَجُلٌ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ثُمَّ لَا يَرْجِعُ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ»
"مَا مِنْ أيَّامٍ العَمَلُ الصالِح فِيهِنَّ أحَبّ إِلى اللهِ من عَشْرِ ذي الحجة. قَالوا: وَلَا الجِهَادُ في سَبيل اللهِ؟ قَال: وَلَا الجهَادُ في سبيل الله إلا رجل خرجَ بِنَفْسِه وَمَالِهِ فَلَمْ يَرجِع من ذَلِك بِشَيءٍ".
"مَا مِنْ أيَّامٍ العَمَلُ الصَّالِحُ فيهَا أَحَبُّ إِلَى اللهِ مِنْ هَذهِ الأيام -يَعْنِي أيامَ العَشْرِ- قَالُوا: يَا رَسُول اللهِ، وَلا الجِهَادُ فِي سَبِيلِ الله؟ قَال: وَلا الجِهَادُ فِي سَبِيل اللهِ، إِلا رَجُل خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْجعْ مِنْ ذَلكَ بشَىْءٍ".
"مَا مِنْ أَيَّامٍ أَحَبُّ إِلَى اللهِ العَمَلُ فِيهِنَّ مِنْ هذهِ الأيَّامِ، قِيلَ: وَلا الجِهَادُ في سَبِيلِ اللهِ؟ قَال: وَلا الجِهَادُ في سَبِيل اللهِ إلَّا مَنْ خَرَج بِنَفْسِه وَمَاله، ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ حَتَّى يُهْرَاق دَمُه".
"مَا مِنْ عمَلٍ أَزكى عِنْدَ اللهِ -تَعالى- وَلا أَعْظَمَ أَجْرًا مِنْ خيرٍ يعْمَلُهُ فِي عشْرِ الأَضْحَى، قِيل: ولا الجِهَادُ فِي سبِيلِ اللهِ؟ قَال: وَلا الجِهادُ فِي سَبيلِ اللهِ إلَّا رجُلٌ خرجَ بِنَفْسِهِ وَمالِهِ فلَمْ يَرْجع مِنْ ذلِكَ بِشىْء".