Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18430a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٤٣٠a

"لِيُصَلِّ الرَّجُلُ في المَسْجد الَّذي يَليه، وَلَا يَتَتَبَّع المَسَاجدَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والشيرازى في الألقاب عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:13373Muḥammad b. Aḥmad b. Naṣr al-Tirmidhī > ʿUbādah b. Ziyād al-Asadī > Zuhayr b. Muʿāwiyah > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Let one of you pray in his own mosque and not go around looking for other mosques."  

الطبراني:١٣٣٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ التِّرْمِذِيُّ ثنا عُبَادَةُ بْنُ زِيَادٍ الْأَسَدِيُّ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ فِي مَسْجِدِهِ وَلَا يَتَتَبَّعِ الْمَسَاجِدَ»