"دَعْوةُ أَبِى إِبْرَاهِيم، وبُشْرَى عِيسَى بنِ مرْيَم، ورَأَتْ أُمِّى أَنَّه خَرَجَ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ لَهُ قُصُورُ الشَّام".
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"دَعْوةُ أَبِى إِبْرَاهِيم، وبُشْرَى عِيسَى بنِ مرْيَم، ورَأَتْ أُمِّى أَنَّه خَرَجَ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ لَهُ قُصُورُ الشَّام".
Sign in with Google to add or reply to reflections.
[Machine] I said, "O Prophet of Allah, what was the first beginning of your affair?" He said, "The invocation of my father Ibrahim, the glad tidings of Issa, and my mother saw a light emanating from her that illuminated the palaces of Sham."
قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ مَا كَانَ أَوَّلُ بَدْءِ أَمْرِكَ؟ قَالَ دَعْوَةُ أَبِي إِبْرَاهِيمَ وَبُشْرَى عِيسَى وَرَأَتْ أُمِّي أَنَّهُ يَخْرُجُ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ مِنْهُ قُصُورُ الشَّامِ
[Machine] It was said, "O Messenger of Allah, what was the beginning of your affair?" He said, "The dream of my father Ibrahim and the glad tidings of Isa ibn Maryam, and my mother saw that a light came out from her, illuminating the palaces of the Sham."
قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا كَانَ بُدُوُّ أَمْرِكَ؟ فَقَالَ «دَعْوَةُ أَبِي إِبْرَاهِيمَ وَبُشْرَى عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَرَأَتْ أُمِّي أَنَّهُ خَرَجَ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ لَهُ قُصُورُ الشَّامِ»
"دَعْوَةُ أَبِى إِبرَاهيمَ وَبُشْرَى عِيسَى، وَرَأَتْ أُمِّى حِينَ حَمَلَتْ بِى: أنَّه خَرَجَ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ لَهُ بُصْرَى مِنْ أَرْض الشّام".
"رأَتْ أُمِّى كَأَنَّهُ خرج مِنْهَا نُورٌ أَضاءَتْ مِنْهُ قُصُورُ الشَّامَ".
"أَنَا دَعُوَةُ أَبِى إِبْرَاهيمَ، وبُشْرَى عيسَى ابْن مَرْيَمَ" .
"أَنَا دَعْوَةُ أَبِى إبْرَاهيمَ، وَبِشَارَة أَخِى عيسَى ابن مَرْيَمَ، وَلَمَّا وُلْدتُ خرَجَ منْ أُمِّى نُورٌ أَضَاءَ مَا بَيْنَ المَشْرق وَالمَغْربِ، وَيُرْوَى أَضَاءَتْ لَهُ قُصُورُ الشَّامِ" .
"عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ الله مَا كَانَ بَدْء أَمْرِكَ؟ قَالَ: دَعْوَةُ أَبِي إِبْرَاهِيمَ، وَبُشْرَى عِيسَى، وَرَأتْ أُمِّي خَرَجَ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ لَهُ قُصُور الشَّامِ".