Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-426bQys b. Bá Ḥāzm > Abū Bakr > Iyyākum And al-Kadhib
Translation not available.

  

السيوطي:١-٤٢٦b

"عن قيس بن أبى حازم قال: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ يَقُولُ: إِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّ الْكَذِبَ مُجَانِبٌ لِلإيمَانِ".  

سفيان بن عيينة في جامعه، وابن المبارك، وهناد وابن أبى الدنيا في الصمت، ورسته، وقيس بن أحرم في الاستقامة، وابن مردويه، [ق] البيهقى في السنن وسنده أصح الأسانيد

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:20826Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Ismāʿīl > Ibn Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > Abū Bakr ؓ > Iyyākum And al-Kadhib

[Machine] I heard Abu Bakr say, "Beware of lying, for indeed lying goes against faith. This saying is attributed and it is authentic. It has been narrated in the elevated form."  

البيهقي:٢٠٨٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ ؓ يَقُولُ إِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّ الْكَذِبَ مُجَانِبٌ لِلْإِيمَانِ هَذَا مَوْقُوفٌ وَهُوَ الصَّحِيحُ وَقَدْ رُوِيَ مَرْفُوعًا