31.08. Actions > Letter Hamzah (4/22)

٣١.٠٨۔ الأفعال > حرف الهمزة ص ٤

suyuti:22-136bAbū Muḥammad Ismāʿīl b. ʿAl b. Ismāʿīl al-Khaṭṭabi Fiá al-Awwal from Ḥadīthh > Muḥammad b. ʿAli b. Zayd al-Ṣāʾigh Bimakkah > Zahdam b. al-Ḥārith al-Makki > Ḥafṣ Ibn Ghiyāth > Layth > Mujāhid > Ibn ʿAbbās > Ubay b. Kaʿb > al-Nabi ﷺ > Atāniá Jbrīl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٣٦b

"قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلىِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْخَطَّبِىُّ فِى الأَوَّلِ مِنْ حَدِيثهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ زَيْدٍ الصَائِغُ بِمَكَّةَ، ثَنَا زَهْدَمُ بْنُ الحَارِث الْمَكِّىُّ، ثَنَا حَفْصُ ابْنُ غِيَاثٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ ابْن عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِىِّ ﷺ قَالَ: أَتَانِى جبْرِيلُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ! أَتَيْتُكَ بكَلِمَاتٍ لَمْ آتِ بِهِنَّ أَحَدًا قَبْلَك، قُلْ: يَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَميِلَ، وَسَترَ الْقَبيحَ، ولَمْ يأخُذْ بِالْجَريرة وَلَمْ يَهْتِكْ السَّتِرَ، وَيَا عِظيمَ الْعَفْوِ، وَيَا كَرِيمَ الْمَنِّ، وَيَا عَظِيمَ الصَّفحِ، وَيَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوَى، وَيَا مُبْتَدِئًا بِالنَّعَم قَبْلَ اسْتِحْقَاقِهَا، وَيَا مُنْتَهَى كُلِّ شَكْوَى، وَيَا رَبَّاهُ، وَيَا سيَّداهُ، وَيَا مُنَاهُ، وَيَا غَايَةَ رَغْبَتَاهُ، أَسْألكَ أَنْ لاَ تُشَوِّهَ وَجْهِىَ بِالنَّارِ".  

[عق] العقيلى في الضعفاء والديلمى، قال [عق] العقيلى في الضعفاء لا يتابع زهدم عليه، ولا يعرف إلا به، وقال في المغنى: زهدم بن الحارث المكى (*)، عن حفص بن غياث تفرد بحديث
suyuti:22-137bUba b. Kaʿb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٣٧b

"عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: عَرَضَ رَسُولُ الله ﷺ الْقُرْآنَ فِى السَّنَةِ الَّتِى قُبِضَ فِيهَا فَقَالَ: يَا أُبَىُّ! إِنَّ جِبْرِيلَ أَمَرَنِى أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرآنَ وَهُوَ يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ".  

ابن منده في تاريخ أصبهان
suyuti:22-138bal-a man Yataʿzzá Biʿazāʾ al-Jāhilyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٣٨b

"أُمِرْنَا إِذا سَمِعْنَا الرَّجُلَ يَتَعزَّى بِعَزاء الْجَاهِليةِ أنْ نَعضَّهُ بهن أَبِيهِ ولا نَكْنِى".  

[عم] زيادات عبد الله بن أحمد والخطيب في المتفق والمفترق
suyuti:22-139b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٣٩b

"عَنْ أُبِىٍّ كَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا دَعَا لأَحَدٍ بَدَأَ بنَفْسه فَذَكَرَ ذَاتَ يَوْمٍ مُوسَى فَقَالَ: رَحْمَة الله عَلَيْنَا وَعَلى مُوسَى لَوْ صَبَرَ لَرَأَى مِنْ صَاحِبِهِ الْعَجَبَ العَاجِبَ، وَلَكِنَّهُ قَالَ: إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَىْءٍ بَعْدَهَا فَلاَ تُصَاحِبْنِى قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّى عُذْرًا وَطَوَّلهَا".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [د] أبو داود [ن] النسائي وابن قانع، وابن مردويه
suyuti:22-140b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٠b

"كَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا ذَكرَ أَحَدًا فَدَعَا لَهُ بَدَأَهُ بِنَفْسِه".  

[ت] الترمذي حسن غريب صحيح
suyuti:22-141b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤١b

"كَانَ (*) إِذَا ذَكَرَ أَحَدًا مِنَ الأَنْبيَاء بَدَأَ بنَفْسه فَقَالَ: رَحَمةُ الله عَلَيْنَا وَعَلَى هُودٍ وَصَالِحٍ".  

[حم] أحمد [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك
suyuti:22-142bal-Nabi
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٢b

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَرَأَهَا {قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي} (*) مُثَقَّلَةً".  

[د] أبو داود [ت] الترمذي غريب، [عم] زيادات عبد الله بن أحمد والبزار، وابن جرير، وابن المنذر، والباوردى، [طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه
suyuti:22-143b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٣b

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ أَقْرَأَهُ: تَغْرُبُ فِى عَيْنٍ حَمِئَةٍ".  

[ط] الطيالسي [د] أبو داود [ت] الترمذي غريب، وابن جرير، وابن مردويه
suyuti:22-144bal-Nabi ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٤b

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَرَأَ {لَتَّخَذْتَ (* *) عَلَيْهِ أَجْرًا".  

[م] مسلم والبغوى، وابن مردويه
suyuti:22-145b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٥b

"أَقْرَأَنِى النَّبِىُّ ﷺ {وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ} يَعْنِى بِجَزْمِ السِّيِن وَفَتْحِ التَّاءِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك
suyuti:22-146bal-Nabi ﷺ Qaraʾ In Saʾaltuk > Shayʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٦b

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَرَأَ {إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا} (*) مَهْمُوذَتَيْنِ".  

[حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك وابن مردويه
suyuti:22-147bal-Nabi ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٧b

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَرأَ: {لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ (* *) عَلَيْهِ أَجْرًا} مُدْغَمَةً بِإِسْقَاطِ الذَّالِ".  

الباوردى، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك
suyuti:22-148b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٨b

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَرَأَ {لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا} مُخفَّفَةً".  

ابن مردويه
suyuti:22-149bal-Nabi ﷺ Qaraʾ Faʾabawā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٤٩b

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَرَأَ {فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا} مُشَدَّدَةً".  

ابن مردويه
suyuti:22-150bal-Nabi ﷺ Fiá Qawlih Faʾabawā > Yuḍayyifūhumā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٠b

"عَنِ النَّبِىِّ ﷺ فِى قَوْلِهِ {فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا} فَقَالَ: كَانُوا أَهْلَ قَرْيَةٍ لِئامًا".  

[ن] النسائي والديلمى، وابن مردويه
suyuti:22-151b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥١b

"أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَرَأَ {فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ} فَهَدَمَهُ، ثُمَّ قَعَدَ يَبْنِيهِ".  

ابن الأنبارى في المصاحف، وابن مردويه
suyuti:22-152bal-Nabi ﷺ Fiá Qawlih And Dhakkirhum Biʾayyām Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٢b

"عَنِ النَّبِىِّ ﷺ فِى قَوْلِهِ: {وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ} قَالَ بِنِعَم الله".  

عبد بن حميد، [ن] النسائي [عم] زيادات عبد الله بن أحمد [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد
suyuti:22-153b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٣b

"كَانَ نبِىُّ الله ﷺ إِذَا ذَكَرَ أَحَدًا مِنَ الأَنْبِيَاءِ قَالَ: رَحْمَةُ الله عَلَيْنَا وَعَلى هُودٍ، وَعَلَى صَالحٍ، وَعَلَى مُوسَى، وَذَكَرَ غَيْرَهُمْ".  

ابن قانع، وابن مردويه
suyuti:22-155b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٥b

"سَمِعْتُ النَّبِىَّ ﷺ يَقْرَأُ {وَكَانَ وَرَاءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا} صَالَحةٍ غَصْبًا".  

ابن مردويه
suyuti:22-156bIbn ʿAbbās > Atá ʿAla Zamān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٦b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَتَى عَلَىَّ زَمَانٌ وَأَنَا أُنْزِلُ أَطفَالَ الْمُسْلِمِينَ مَعَ الْمُسْلِمينَ، وَأَطْفَالَ الْمُشْرِكِينَ مَعَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى حَدَّثَنِى أُبَىٌّ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ سُئِلَ عَنْهُمْ فَقَالَ: الله أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ".  

[قط] الدارقطنى في السنن
suyuti:22-157b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٧b

"آخِرُ آيَةٍ أُنزِلَتْ {لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ} الآيَةُ".  

[عم] زيادات عبد الله بن أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [طب] الطبرانى في الكبير
suyuti:22-158bYaḍaʿn Ḥamlahun Lilmuṭallaqah Thalāth or al-Mutawffá > Hā Zawjuhā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٨b

"قُلْتُ للنَّبِىِّ ﷺ : {وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ} (*) لِلْمُطَلَّقَةِ ثَلاثًا، أَوِ الْمُتَوفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا؟ قَالَ: هِىَ للْمُطَلَّقَة ثَلاَثًا وَالْمُتَوَفَّى عَنْهَا".  

[عم] زيادات عبد الله بن أحمد [ع] أبو يعلى وابن مردويه، [ض] ضياء المقدسي في مختاره
suyuti:22-159b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٩b

"أَقْرَأَنِى رَسُولُ الله ﷺ {فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ} (* *) ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [د] أبو داود [ك] الحاكم في المستدرك وابن مردويه
suyuti:22-160b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٠b

"كَانَ رَسُولُ الله ﷺ يَقْرَأُ فِى الْوِتْرِ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى}، وَ {قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ}، وَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} فَإِذَا سَلَّمَ قَالَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلاثَ مَرَّات يَرْفَعُ بِالثَّالِثةِ صَوْتَهُ".  

[ط] الطيالسي [ش] ابن أبى شيبة [عم] زيادات عبد الله بن أحمد [ع] أبو يعلى وابن الجارود، [حب] ابن حبّان [قط] الدارقطنى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره
suyuti:22-161b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦١b

"كانَ رَسُولُ الله ﷺ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ ربِّكَ الأَعْلَى، وَقُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا (*)، والله الْوَاحد الصَّمَد" (* *).  

[د] أبو داود [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة
suyuti:22-162b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٢b

"أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَنَتَ فِى الْوِتْرِ قَبْلَ الرُّكُوعِ".  

[د] أبو داود [هـ] ابن ماجة
suyuti:22-163b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٣b

"كانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا سَلَّمَ فِى الْوِتْرِ قَالَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ (* * *) ".  

[د] أبو داود
suyuti:22-164bIbn ʿAbbās > Kunt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٤b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ فَقَرَأَتُ: لَوْ كَانَ لابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِن ذَهَبٍ لاَبْتَغَى الثَّالِثَ، وَلاَ يَمْلأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ، وَيَتُوبُ الله عَلَى مَنْ تَابَ، فَقَالَ عُمَرُ: مَا هَذَا؟ قُلْتُ: هَكَذا أَقْرَأَنِيهَا أُبَىٌّ، فَجَاءَ إِلَى أُبَىٍّ وَسَأَلَهُ عَمَّا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا رَسولُ الله ﷺ ".  

[حم] أحمد وأبو عوانة، [ض] ضياء المقدسي في مختاره
suyuti:22-165b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٥b

"مَا بَالُ أَقْوَامٍ يُقْرَأُ عَلَيْهِمْ كِتَابُ الله لاَ يَدْرُونَ مَا قُرِئَ عَلَيْهِمْ فِيهِ وَلاَ مَا تُرِكَ، هَكَذَا كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ؛ خَرَجَتْ خَشْيَةُ الله مِنْ قُلُوبِهِمْ فَغَابَتْ قُلُوبُهُمْ، وَشَهِدَتْ أَبْدَانُهُمْ، أَلاَ وَإنَّ الله - ﷻ - لاَ يَقْبَلُ مِنْ أَحَدٍ عَمَلًا حَتَّى يَشْهَدَ بِقَلْبِهِ مَا شَهِدَ بِبَدَنِهِ".  

... ... ... . (*)
suyuti:22-166bUba b. Kaʿb > a man from Āl al-Ḥakam b. Abiá al-ʿĀṣ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٦b

"عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، وَعَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ الْحَكَمِ بْنِ أَبِى الْعَاصِ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ صَلَّى بِالنَّاسِ فَقَرَأَ سُورَةً فَأَغْفَلَ مِنْهَا آيَةً فَسَأَلَهُمْ: هَلْ تَرَكْتُ شَيْئًا؟ فَسَكَتُوا فَقَالَ أُبَىٌّ".  

الديلمى
suyuti:22-167bUba b. Kʿb > Qāl Rasūl Allāh ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٧b

"عَنْ أُبَىِّ بن كعبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ فِى قَوْلِهِ: {خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا} طيعت (تلقفتً) (*) أُمُّهُ (* *) عِنْدَ ذَلِكَ بِغُلاَمٍ".  

الديلمى
suyuti:22-168bIbn Abá Ḥusayn from his father from his grandfather Ubay b. Kaʿb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٨b

"عَنْ ابنِ أَبى حُسَينٍ، عَنْ أَبِيه، عَنْ جَدِّه أُبَىِّ بنِ كَعْبٍ: أَنَّهُ كَانَ يُقْرِئُ رَجُلًا فَارِسِيّا، وَكَانَ إِذَا قَرَأَ عَلَيْهِ {إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ} قَالَ: طَعَامُ اليتيم، فَمَرَّ بِهِ النبىُّ ﷺ فَقَالَ لَهُ: قُلْ: طَعامُ الظَّالِم، فَقَالَهَا فَفَصُحَ بِهَا لِسَانُهُ، فَقَالَ: يَا أُبَىُّ قَوِّمْ لسَانَهُ وَعَلِّمْهُ فَإنَّكَ مَأجُورٌ، فَإِنَّ الَّذِى أَنْزَلَهُ لَمْ يَلْحَنْ فِيهِ، وَلاَ الَّذِى أُنْزِلَ بِهِ، وَلاَ الَّذِى أُنْزِلَ عَليْهِ فإِنَّهُ قُرْآن عَرَبِىٌّ مُبِينٌ".  

الديلمى
suyuti:22-169bUba b. Kaʿb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٩b

"عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: لَيْسَ عَلَى الوَالد جُنَاحٌ فيمَا أَدَّبَ وَلَدَهُ".  

ابن جرير
suyuti:22-170bUba b. Kaʿb > Yujladūn And Yurjamūn Wayurjamūn Walā Yujladūn Wayujladūn Walā Yurjamūn > Shuʿbah Fassarah Qatādah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٧٠b

"عَنْ أُبَىِّ بنِ كَعْبٍ قَالَ: يُجلَدُونَ، وَيُرْجَمُونَ، وَيُرْجَمُونَ وَلاَ يُجْلَدُونَ، وَيُجْلَدُونَ وَلاَ يُرجَمُونَ؟ قَال شُعْبَةُ: فَسَّرَهُ قَتَادَةُ فَقَالَ: الشَّيخُ المُحْصَنُ يُجْلَدُ ولا يرجم، ويرجم إذَا زَنَا، والشَّابُّ المُحْصَنُ يُرْجَمُ إذَا زَنى، والشَّابُّ إذَا لَمْ يُحْصَنْ جُلدَ".  

ابن جرير
suyuti:23-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣-١b

" أَتَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ أَنَا وَفُرَاتُ بنُ حَيَّانَ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَرَّدَ عَلينا السَّلاَمَ، وَلَمْ نَكُنْ أَسْلَمْنَا بَعْدُ، فأَقْطَعَ فُرَاتَ بْنَ حَيَّانَ".  

عَبْدَان
suyuti:24-1bʿImrān al-Nakhli > Aḥmar a freed slave of Um Salamah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤-١b

" عَنْ عِمْرَانَ النَّخْلِىِّ، عَنْ أَحْمَرَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ ﷺ فِى غَزَاةٍ فَمَرَرْنَا بِوَادٍ وَنَهْرٍ فَجَعَلْتُ أَعْبُرُ النَّاسَ فَقَالَ لِىَ النَّبِىُّ ﷺ : مَا كُنْتَ فِى الْيَومِ إلاَّ سَفِينَةً".  

الحسن بن سفيان، وابن منده، والماليين في المؤتلف، وأبو نعيم
suyuti:25-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥-١b

" إنْ كُنَّا لَنأوِى لِرسَولِ الله ﷺ مِمَّا يُجِافِى يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ إِذَا سَجَدَ".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى والطحاوى، [طب] الطبرانى في الكبير [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، والبغوى، والباوردى، وابن قانع، وأبو نعيم، [ص] سعيد بن منصور
suyuti:25-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥-٢b

"رَأَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ مُحْتَبِيًا فِى ثُوْبٍ وَاحِدٍ، لَيْسَ عَلَيْهِ غَيْرُهُ".  

الباوردى، [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد وهو ضعيف
suyuti:26-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦-١b

" أَنَّهُ كَانَ لَهُ صَنَمٌ يَعْبُدُهُ فَعَمدَ إِلَيْهِ فَألْقَاهُ فِى بِئْرٍ ثم أَتَى النَّبِىَّ ﷺ فَبَايَعَهُ".  

ابن منده وقال: حديث غريب، وأبو نعيم
suyuti:27-1bʿAbdullāh b. Abiá Sufyān from his father > al-Aḥmari
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧-١b

" عَنْ عَبْدِ الله بْنِ أَبِى سُفْيانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنَ الأَحْمَرِىِّ قَالَ: كُنْتُ وَعَدْتُ امْرَأَتِى حَجَّةً ثُمَّ بَدَا لِى فَغَزَوْتُ فَوَجِدْت مِنْ ذَلكَ وَجْدًا شَدِيدًا، فشكوت ذَلِكَ إِلى رَسُولِ الله ﷺ فَقَالَ: مُرْهَا فَلتَعْتَمِرْ في رَمَضَانَ فَإِنَّهَا تَعْدِل حَجَّةً".  

ابن نافع، والبغوى وقال: لا أدرى من الأحمرى ولم يسم؟ وأبو نعيم
suyuti:28-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨-١b

" جِئْتُ لَيْلَةً أَحْرُسُ النبيَّ ﷺ فإذَا رَجُلٌ قِرَاءَتُهُ عَالِيَةٌ فَخَرجَ النَّبِىُّ ﷺ فَقُلتُ: يَا رَسُولَ الله هَذَا مُرَاءٍ قالَ: هَذَا عَبْدُ الله ذُو البِجَادَيْنِ فَمَاتَ بِالمَدِينَةِ فَفَرَغُوا مِنْ جِهَازِهِ فَحَمَلُوا نَعْشَهُ - فَقَالَ النَّبىُّ ﷺ : ارُفقُوا بِهِ رَفَقَ الله بهِ إِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ الله وَرَسُولَهُ وَحَفَرَ حُفْرَتَهُ فَقَالَ: أَوْسِعُوا لَهُ أَوْسَعَ الله عليه: فَقَالَ بَعْضُ أَصْحابِه: يارسولَ الله! لقد حَزِنْتَ عليه. فَقالَ: إنَّه كَانَ يُحبُّ الله وَرَسُولَهُ".  

[هـ] ابن ماجة والبغوى، وابن منده وقال: غريب لا يعرف: لا من هذا الوجه، وأبو نعيم وفى سنده موسى بن عبيدة الربذى ضعيف
suyuti:29-1bʿAbdullāh b. al-Akhram > Abīh And Kānat Lah Ṣuḥbah > Qāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٩-١b

" عَنْ عَبْدِ الله بنِ الأَخْرَمِ، عَنْ أَبِيهِ، وَكانَتَ لَهُ صُحْبَةٌ، قَالَ: قَالَ رسولُ الله ﷺ فِى يَوْمِ ذى قَارٍ: هَذَا أَول يَوْمٍ انْتَصَفَتْ فِيهِ العَرَبُ مِن العَجَمِ".  

خليفة بن خياط، [خ] البخاري في تاريخه، والبغوى، وابن قانع، وأبو نعيم
suyuti:30-1bal-Ḍubi b. Maʿbad > Knt Qurb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٠-١b

" عَنْ الضُّبِىِّ بنِ مَعْبَد قَالَ: كنْتُ قُرْبَ (* *) عَهْدٍ بِنَصْرَانيَّة فَأَسْلَمْتُ، ثُمَّ أَرَدْتُ الحَجَّ فَأَتَيْتُ رَجُلًا مِنْ قَوْمِى يُقَال لَهُ: أَديم فَأَمَرَنِى أَنْ أَقْرِنَ، وَأَخبَرَنى أَنَّ النبيَّ ﷺ قَرَنَ فَمَرَرْتُ بِيَزِيدَ بنِ صَوْحَانَ، وَسَلمَانَ بنِ رَبِيعَةَ فَقَالَا لِى: لَأَنْتَ أَضَلُّ مِنْ بَعيرِكَ. فَوَقَعَ فِى نَفْسِى مِنْ ذَلِكَ، فَمَرَرْتُ عَلَى عُمَرَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: هُديتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ ﷺ ".  

الباوردى، وابن نافع، وأبو عبيد
suyuti:31-1bʿĪsá b. Azdād from his father
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣١-١b

" عَنْ عِيسَى بْنِ أَزْدَاد، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ رَسُول الله ﷺ إِذَا بَالَ نَثَرَ ذَكَرَهَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ".  

أبو نعيم
suyuti:32-1bʿUthmān b. al-Arqam > al-Arqam
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٢-١b

" عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَرْقَمِ، عَن الأَرْقَم أَنَّهُ تَجَهَّزَ يُرِيدُ بَيْتَ المَقْدسِ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ جِهَازِه جَاءَ النَّبِى ﷺ يُوَدِّعُهُ فَقَالَ: مَا يُخْرِجُكَ؟ حَاجَةٌ أَوْ تجارَةٌ؟ قَالَ: لَا، وَالله يَا رَسُولَ الله بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى، وَلكِنْ أَرَدْتُ الصلَاةَ فِى بَيْتِ المَقْدسِ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : صَلَاةٌ فِى مَسْجِدِى هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فيمَا سوَاهُ إِلَّا المَسْجدَ الحَرَامَ، فَجَلسَ وَلَمْ يَخْرُجْ".  

[حم] أحمد والباوردى، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم، [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره
suyuti:32-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٢-٢b

"قَالَ النَّبىُّ ﷺ يَوْمَ بَدْرِ: ضعوا مَا كَانَ مَعَكُمْ مِن الأَثْقَالِ، فَوَضَعَ أَبوُ أُسَيْدٍ السَّاعِدِىُّ سَيْفَ عَائِذ بْنِ المَرْزِبَانِ فَعَرفَهُ ابْنُ الأَرْقَم فَقَالَ: سَيْفِى يَا رَسُولَ الله فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ".  

البا وردى، [طس] الطبرانى في الأوسط [ك] الحاكم في المستدرك وأبو نعيم. [ض] ضياء المقدسي في مختاره
suyuti:32-3bʿAbdullāh b. ʿUthmān b. al-Arqam
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٢-٣b

"عَنْ عَبْدِ الله بْنِ عُثْمَانَ بْنِ الأَرْقَم، عَنْ جَدِّه وَكَانَ بَدْرِيًّا وَكَانَ رَسُولُ الله ﷺ فِى دَارِه الَّتى عِنْدَ الصَّفَا حَتَّى تَكَامَلُوا أَرْبَعينَ رَجُلًا مُسْلِمِينَ وَكَانَ آخِرَهُمْ إِسْلَامًا عُمَرُ فَلَمَّا تَكَامَلُوَا أَرْبَعِينَ رَجُلًا خَرَجُوا إِلَى المُشْرِكينَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأبو منده، [ك] الحاكم في المستدرك وأبو نعيم
suyuti:33-1bʿAṭyyah al-ʿŪf > al-Arqam b. al-Arqam > Qāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣-١b

" عَنْ عَطيَّةَ العُوفىِّ، عَن الأَرْقَم بنِ الأَرْقَم قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ كَيْفَ أَنَعَمُ وَصَاحِبُ الصُّورِ قَد الْتَقَمَ القَرْنَ وَحَنَى الْجَبْهَةَ، وَأَصْغَى السَّمْعَ يَنْتظرُ مَتَى يُؤمَرُ، فَلَمَّا سَمِعَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ الله ﷺ اشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ وَقَالُوا: يَا رَسُولَ الله! كَيْفَ نَصْنَعُ؟ قالَ: قُولُوا حَسْبُنَا الله وَنِعْمَ الوَكِيلُ".  

الباوردى، وقال: كذا في كتابى، ولا أدرى مِنى أو ممن حدثنى، وقال أيوب: زيد ابن الأرقم
suyuti:34-1bAbū Nuʿaym from al-Nās Man ʿAddah from al-Ṣaḥābah > Kh > Mursal Lā Ṣuḥbah Lah > ʿĪsá b. Āzdād from his father > Kān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤-١b

" قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ: مِن النَّاسِ مَنْ عَدَّهُ مِن الصَّحَابَةِ، وَقَالَ خ: هُو مُرْسَل لَا صُحْبَةَ لَهُ، عَنْ عِيسَى بْنِ اَزْدَاد، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا بَالَ نَتَرَ (*) ذَكَرَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ".  

أبو نعيم