Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22-150bal-Nabi ﷺ Fiá Qawlih Faʾabawā > Yuḍayyifūhumā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٥٠b

"عَنِ النَّبِىِّ ﷺ فِى قَوْلِهِ {فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا} فَقَالَ: كَانُوا أَهْلَ قَرْيَةٍ لِئامًا".  

[ن] النسائي والديلمى، وابن مردويه

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá

قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا} [الكهف: 77]

nasai-kubra:11247Muḥammad b. ʿAlī b. Maymūn > al-Firyābī > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr > ʿAbdullāh b. ʿAbbās > Ubay b. Kaʿb

[Machine] About the Prophet ﷺ in his statement "So they refused to entertain them" [Surah Al-Kahf 77], he said, "They were the people of a village named Li'am."  

الكبرى للنسائي:١١٢٤٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي قَوْلِهِ {فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا} [الكهف 77] قَالَ «كَانُوا أَهْلَ قَرْيَةٍ لِئَامًا»