20. Sūrat Ṭā Hā
٢٠۔ سُورَةُ طه
And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنْسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا
فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
لَا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا
That Day, everyone will follow ˹the call of˺ the Caller ˹with˺ no deviation therefrom, and ˹all˺ voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper ˹of footsteps˺.
يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا
That Day, no intercession will benefit except ˹that of˺ one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.
يَوْمَئِذٍ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا
Allah knows what is ˹presently˺ before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا
And ˹all˺ faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice.
وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا