Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:20:109

That Day, no intercession will benefit except ˹that of˺ one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.  

On that day intercession will not profit, anyone, except ˹intercession˺ from him whom the Compassionate One permits, that he intercede for such ˹a person˺, and whose word He approves, that is to say, because such ˹an intercessor˺ will say, ‘there is no god but God’ (lā ilāha illā’Llāh).
القرآن:٢٠:١٠٩

يَوْمَئِذٍ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا  

{يومئذ لا تنفع الشفاعة} أحداً {إلا من أذن له الرحمن} أن يشفع له {ورضي له قولا} بأن يقول: لا إله إلا الله.