50. Expeditions

٥٠۔ كِتَابُ السِّيَرِ

50.98 Honoring Contracts

٥٠۔٩٨ الْوَفَاءُ بِالْعَهْدِ

nasai-kubra:8679ʿAmr b. ʿAlī > Muʿtamir b. Sulaymān > Shuʿbah > Abū al-Fayḍ > Sulaym b. ʿĀmir

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If there is a covenant between you and someone, do not untie the knot or tighten it until its time expires, or come to an agreement with them equally."  

الكبرى للنسائي:٨٦٧٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْفَيْضِ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ §كَانَ بَيْنَ مُعَاوِيَةَ وَبَيْنَ الرُّومِ عَهْدٌ فَأَرَادَ أَنْ يَسِيرَ فِي بِلَادِهِمْ فَإِذَا انْقَضَتِ الْمُدَّةُ أَغَارَ عَلَيْهِمْ فَإِذَا رَجُلٌ عَلَى بَغْلَةٍ يَقُولُ «اللهُ أَكْبَرُ وَفَاءً لَا غَدْرَ فَإِذَا عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ فَسَأَلَهُ مُعَاوِيَةُ عَنْ قَوْلِهِ» فَقَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا كَانَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ أَحَدٍ عَهْدٌ فَلَا تَحِلُّوا عُقْدَةً وَلَا تَشُدُّوهَا حَتَّى يَنْقَضِيَ أَمَدُهَا أَوْ تَنْبِذُوا إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاءٍ»  

nasai-kubra:8680Muḥammad b. Ādam > Abū Muʿāwiyah > Hishām from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] He accompanied a group of polytheists and found them unaware, so he killed them and took their belongings. He brought them to the Prophet ﷺ, but the Prophet ﷺ refused to accept them.  

الكبرى للنسائي:٨٦٨٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ

أَنَّهُ صَحِبَ قَوْمًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَوَجَدَ مِنْهُمْ غَفْلَةً فَقَتَلَهُمْ وَأَخَذَ أَمْوَالَهُمْ فَجَاءَ بِهَا النَّبِيَّ ﷺ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا