50. Expeditions

٥٠۔ كِتَابُ السِّيَرِ

50.48 [Machine] The man has money with the polytheists and says, 'Something can make his wealth increase'.

٥٠۔٤٨ الرَّجُلُ يَكُونُ لَهُ الْمَالُ عِنْدَ الْمُشْرِكِينَ فَيَقُولُ: «شَيْئًا يَخْرُجُ بِهِ مَالُهُ»

nasai-kubra:8592Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Thābit al-Bunānī > Anas

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ conquered Khaibar, Al-Hajjaj bin 'Imrah said, "O Messenger of Allah, I have wealth and family in Mecca, and I want to go to them. If I obtain something from you and say something, give me permission." The Messenger of Allah ﷺ granted him permission. When he arrived at his wife in Mecca, he said to his family, "Gather whatever wealth and belongings I have, for I intend to buy from the spoils of the Messenger of Allah ﷺ and his companions. They have been made permissible, and their wealth has been diminished, while the Muslims have been suppressed and the polytheists have become happy and joyful."  

الكبرى للنسائي:٨٥٩٢أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

لَمَّا افْتَتَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَيْبَرَ قَالَ الْحَجَّاجُ بْنُ عِلَاطٍ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي بِمَكَّةَ مَالًا وَإِنَّ لِي بِهَا أَهْلًا وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ آتِيَهُمْ فَإِنَّا فِي حِلٍّ إِنْ أَنَا نِلْتُ مِنْكَ وَقُلْتُ شَيْئًا فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى امْرَأَتِهِ بِمَكَّةَ قَالَ لِأَهْلِهِ «اجْمَعِي مَا كَانَ لِي مِنْ مَالٍ وَشَيْءٍ فَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَشْتَرِيَ مِنْ مَغَانِمِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابِهِ فَإِنَّهُمْ قَدْ أُبِيحُوا وَذَهَبَتْ أَمْوَالُهُمْ فَانْقَمَعَ الْمُسْلِمُونَ وَأَظْهَرَ الْمُشْرِكُونَ فَرَحًا وَسُرُورًا»  

nasai-kubra:8593Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Thawr > Maʿmar > al-Zuhrī > Kathīr b. al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib from his father

[Machine] "On the day of Hunayn, the Muslims and the polytheists met, and the Muslims turned away victorious that day. I saw the Messenger of Allah ﷺ and no one was with him except Abu Sufyan ibn al-Harith ibn Abdul-Muttalib, holding tightly to the reins of the Prophet ﷺ , not disguising his eagerness to reach the polytheists. So I approached him and took hold of his reins, and he was riding a mule, a grey one. He said, 'O Abbas, call the people of As-Samurah.' And I was a man with a clear voice, so I called out loudly, 'Where are the people of As-Samurah?' So they came forward as if they were the camels when they yearn for their offspring. They were saying, 'Here we are, here we are.' And the polytheists came forward, and they met with the Muslims. The Ansar called out, 'O people of the Ansar!' Then the call was shortened and directed towards the Banu Harith ibn Al-Khazraj, and they called out, 'O Banu Harith ibn Al-Khazraj!' The Prophet ﷺ looked while he was on his mule, as if he was inclining towards their fight, and he said, 'This is when the vanguard was attacked.' Then he took some gravel in his hand and threw it at them, saying, 'They have been defeated, I swear by the Lord of the Ka'bah! By Allah, I still see their affair as a closed one and their number is few, until Allah defeated them.' It was as if I could see the Prophet ﷺ running behind them on his mule."  

الكبرى للنسائي:٨٥٩٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ كَثِيرِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

لَمَّا كَانَ يَوْمُ حُنَيْنٍ الْتَقَى الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ فَوَلَّى الْمُسْلِمُونَ يَوْمَئِذٍ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَمَا مَعَهُ أَحَدٌ إِلَّا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ آخِذٌ بِغَرْزِ النَّبِيِّ ﷺ لَا يَأْلُو مَا أَسْرَعَ نَحْوَ الْمُشْرِكِينَ فَأَتَيْتُهُ فَأَخَذْتُ بِلِجَامِهِ وَهُوَ عَلَى بَغْلَةٍ لَهُ شَهْبَاءَ فَقَالَ يَا عَبَّاسُ «نَادِ أَصْحَابَ السَّمُرَةِ وَكُنْتُ رَجُلًا صَيِّتًا فَنَادَيْتُ بِصَوْتِي الْأَعْلَى أَيْنَ أَصْحَابُ السَّمُرَةِ؟ فَأَقْبَلُوا كَأَنَّهُمُ الْإِبِلُ إِذَا حَنَّتْ إِلَى أَوْلَادِهَا» يَقُولُونَ يَا لَبَّيْكَ يَا لَبَّيْكَ وَأَقْبَلَ الْمُشْرِكُونَ فَالْتَقَوْا هُمْ وَالْمُسْلِمُونَ وَتَنَادَتِ الْأَنْصَارُ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ قَصُرَتِ الدَّعْوَةُ فِي بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فَتَنَادَوْا يَا بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فَنَظَرَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ عَلَى بَغْلَتِهِ كَالْمُتَطَاوِلِ إِلَى قِتَالِهِمْ فَقَالَ هَذَا حِينَ حَمِيَ الْوَطِيسُ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مِنَ الْحَصَى فَرَمَاهُمْ بِهَا ثُمَّ قَالَ «انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ فَوَاللهِ مَا زِلْتُ أَرَى أَمْرَهُمْ مُدْبِرًا وَحَدَّهُمْ كَلِيلًا حَتَّى هَزَمَهُمُ اللهُ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَرْكُضُ خَلْفَهُمْ عَلَى بَغْلَتِهِ»