Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1365d[Chain 1] Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Ḥammād / Ibn Zayd > Thābit And ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas [Chain 2] Qutaybah b. Saʿīd > Ḥammād / Ibn Zayd > Thābit And Shuʿayb b. Ḥabḥāb > Anas [Chain 3] Qutaybah > Abū ʿAwānah > Qatādah And ʿAbd al-ʿAzīz > Anas [Chain 4] Muḥammad b. ʿUbayd al-Ghubarī > Abū ʿAwānah > Abū ʿUthmān > Anas [Chain 5] Zuhayr b. Ḥarb > Muʿādh b. Hishām from my father > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas [Chain 6] Muḥammad b. Rāfiʿ > Yaḥyá b. Ādam And ʿUmar b. Saʿd And ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Yūnus b. ʿUbayd > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas Kulluhum

" He (the Holy Prophet) married Safiyya and bestowed her emancipation as her wedding gift."  

مسلم:١٣٦٥dوَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ وَشُعَيْبِ بْنِ حَبْحَابٍ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَعُمَرُ بْنُ سَعْدٍ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسٍ كُلُّهُمْ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا وَفِي حَدِيثِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ تَزَوَّجَ صَفِيَّةَ وَأَصْدَقَهَا عِتْقَهَا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad
ibnmajah:1958Ḥubaysh b. Mubashhir > Yūnus b. Muḥammad > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > ʿIkrimah > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah ﷺ set Safiyyah free, and made her ransom her dowry, and he married her.  

ابن ماجة:١٩٥٨حَدَّثَنَا حُبَيْشُ بْنُ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا وَتَزَوَّجَهَا  

ahmad:12866Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ manumitted Safiyya and regarded her manumission as her Mahr. (Using translation from Bukhārī 5086)  

أحمد:١٢٨٦٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا أَوْ مَهْرَهَا قَالَ يَحْيَى أَوْ أَصْدَقَهَا عِتْقَهَا