33. Etiquette

٣٣۔ كتاب الأدب

33.44 Playing with Pigeons

٣٣۔٤٤ باب اللَّعِبِ بِالْحَمَامِ

ibnmajah:3764ʿAbdullāh b. ʿĀmir b. Zurārah > Sharīk > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿĀʾishah

"A devil chasing a devil."  

ابن ماجة:٣٧٦٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَظَرَ إِلَى إِنْسَانٍ يَتْبَعُ طَائِرًا فَقَالَ شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانًا  

ibnmajah:3765Abū Bakr > al-Aswad b. ʿĀmir > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

"A male devil following a female devil."  

ابن ماجة:٣٧٦٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلاً يَتْبَعُ حَمَامَةً فَقَالَ شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانَةً  

ibnmajah:3766Hishām b. ʿAmmār

"A male devil chasing a female devil."  

ابن ماجة:٣٧٦٦حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى رَجُلاً وَرَاءَ حَمَامَةٍ فَقَالَ شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانَةً  

ibnmajah:3767Abū Naṣr Muḥammad b. Khalaf al-ʿAsqalānī > Rawwād b. al-Jarrāḥ > Abū Saʿd al-Sāʿidī > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ saw a man chasing a pigeon and said: 'A devil chasing a devil.'"  

ابن ماجة:٣٧٦٧حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلاَنِيُّ حَدَّثَنَا رَوَّادُ بْنُ الْجَرَّاحِ حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَجُلاً يَتْبَعُ حَمَامًا فَقَالَ شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانًا