33. Etiquette

٣٣۔ كتاب الأدب

33.42 What kind of poetry is undesirable

٣٣۔٤٢ باب مَا كُرِهَ مِنَ الشِّعْرِ

ibnmajah:3759Abū Bakr > Ḥafṣ And ʾAbū Muʿāwiyah Wawakīʿ > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

"If a man were to fill his stomach completely with pus until it destroyed him, that would be better for him than filling (his mind) with poetry."  

ابن ماجة:٣٧٥٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ الرَّجُلِ قَيْحًا حَتَّى يَرِيَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا إِلاَّ أَنَّ حَفْصًا لَمْ يَقُلْ يَرِيَهُ  

ibnmajah:3760Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá b. Saʿīd And Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Yūnus b. Jubayr > Muḥammad b. Saʿd b. Abū Waqqāṣ > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

"If a man were to fill his stomach completely with pus until it destroyed him, that would be better for him than filling (his mind) with poetry."  

ابن ماجة:٣٧٦٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا حَتَّى يَرِيَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا  

ibnmajah:3761Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿUbaydullāh > Shaybān > al-Aʿmash > ʿAmr b. Murrah > Yūsuf b. Māhak > ʿUbayd b. ʿUmayr > ʿĀʾishah

"The worst of all people lying is a man who trades insults with another man, disparaging the entire tribe, and a man who denies his father and accuses his mother of adultery."  

ابن ماجة:٣٧٦١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ شَيْبَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ فِرْيَةً لَرَجُلٌ هَاجَى رَجُلاً فَهَجَا الْقَبِيلَةَ بِأَسْرِهَا وَرَجُلٌ انْتَفَى مِنْ أَبِيهِ وَزَنَّى أُمَّهُ