Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ فَتْحِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا عَلَى الْمُسْلِمِينَ عِنْدَ قِتَالِهِمُ الدَّجَّالَ

ibnhibban:6809ʿAlī b. Ḥamdūn b. Hishām > Aḥmad b. Saʿīd al-Dārimī > ʿUthmān b. ʿUmar > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah > Nāfiʿ b. ʿUtbah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You will fight the Arabian Peninsula and Allah will grant it to you, then you will fight Persia and Allah will grant it to you, and then you will fight the False Messiah (Dajjal) and Allah will grant him to you."  

ابن حبّان:٦٨٠٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْدُونَ بْنِ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «تُقَاتِلُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ فَيَفْتَحُهُ اللَّهُ عَلَيْكُمْ وَتُقَاتِلُونَ فَارِسَ فَيَفْتَحُهُ اللَّهُ عَلَيْكُمْ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهُ اللَّهُ عَلَيْكُمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ibnmajah:4091Abū Bakr b. Abū Shaybah > al-Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Jābir b. Samurah > Nāfiʿ b. ʿUtbah b. Abū Waqqāṣ

"You will fight the Arabian Peninsula and victory will be granted by Allah. Then you will fight the Romans and victory will be granted (by Allah). Then you will fight Dajjal and victory will be granted (by Allah)." Jabir said: "Dajjal will not appear until you have fought the Romans."  

ابن ماجة:٤٠٩١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سَتُقَاتِلُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الرُّومَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ قَالَ جَابِرٌ فَمَا يَخْرُجُ الدَّجَّالُ حَتَّى تُفْتَحَ الرُّومُ  

ahmad:1540Ḥusayn > Zāʾidah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr And ʿAbd al-Ṣamad > Zāʾidah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Jābir b. Samurah > Nāfiʿ b. ʿUtbah b. Abū Waqqāṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You will fight the Arabian Peninsula and Allah will open it for you. Then, you will fight Persia and Allah will open it for you. Then, you will fight Rome and Allah will open it for you. Then, you will fight the Dajjal (false messiah) and Allah will open it for you." Jabir said, "The Dajjal will not emerge until Rome is conquered."  

أحمد:١٥٤٠حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ وَعَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تُقَاتِلُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ فَيَفْتَحُهَا اللهُ لَكُمْ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ فَارِسَ فَيَفْتَحُهَا اللهُ لَكُمْ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الرُّومَ فَيَفْتَحُهَا اللهُ لَكُمْ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهُ اللهُلَكُمْ قَالَ فَقَالَ جَابِرٌ لَا يَخْرُجُ الدَّجَّالُ حَتَّى يُفْتَتَحَ الرُّومُ  

ahmad:1541ʿAffān > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Jābir b. Samurah > Nāfiʿ b. ʿUtbah b. Abū Waqqāṣ

[Machine] He heard the Prophet ﷺ saying, "You will invade the Arabian Peninsula and Allah will open it for you, and you will invade Persia and Allah will open it for you, and you will invade Rome and Allah will open it for you, and you will invade the Dajjal (Antichrist) and Allah will open it for you."  

أحمد:١٥٤١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ تَغْزُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ فَيَفْتَحُ اللهُ لَكُمْ وَتَغْزُونَ فَارِسَ فَيَفْتَحُهَا اللهُ لَكُمْ وَتَغْزُونَ الرُّومَ فَيَفْتَحُهَا اللهُ لَكُمْ وَتَغْزُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُ اللهُ لَكُمْ  

ahmad:18972Yazīd > al-Masʿūdī > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Jābir b. Samurah > Nāfiʿ b. ʿUtbah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You will fight the Arabian Peninsula, and Allah will open it for you. Then you will fight Persia, and Allah will open it for you. Then you will fight the Romans, and Allah will open it for you. Then you will fight the Dajjal (false messiah), and Allah will open it for you."  

أحمد:١٨٩٧٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تُقَاتِلُونَ جَزِيرَةَالْعَرَبِ فَيَفْتَحُهَا اللهُ وَتُقَاتِلُونَ فَارِسَ فَيَفْتَحُهُمُ اللهُ وَتُقَاتِلُونَ الرُّومَ فَيَفْتَحُهُمُ اللهُ وَتُقَاتِلُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهُ اللهُ  

hakim:8312Mukram b. Aḥmad al-Qāḍī > al-Ḥasan b. Mukram > ʿUthmān b. ʿUmar > al-Masʿūdī > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Jābir b. Samurah > Nāfiʿ b. ʿUtbah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "You will fight the people of the Arabian Peninsula and Allah will grant you victory over them. Then, you will fight the Romans and Allah will grant you victory over them. Then, you will fight the Persians and Allah will grant you victory over them. Then, you will fight the Dajjal (the Antichrist) and Allah will grant you victory over him."  

الحاكم:٨٣١٢حَدَّثَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «تُقَاتِلُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ فَيَفْتَحُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الرُّومَ فَيَفْتَحُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ فَارِسَ فَيَفْتَحُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهُ اللَّهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط مسلم
suyuti:12847a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨٤٧a

"تُقَاتِلُونَ جَزيرة الْعَرَب فَيَفْتَحُهَا اللَّه، ثُمَّ تقاتلون الرومَ فيفتحهم اللَّه، ثمَّ تُقَاتِلُون فارِسَ فيفتحُهم اللَّه، ثمَّ تُقَاتِلُونَ الدجَّالَ فيفتحهم اللَّه".  

[ش] ابن أبى شيبة [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك عن نافع بن عتبة بن أَبى وقاص