2. Book of Ṣalāh

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.216 [Machine] The Qunut after the Rukoo'

٢۔٢١٦ بَابُ الْقُنُوتِ بَعْدَ الرُّكُوعِ

darimi:1636Yaḥyá b. Ḥassān > Ibrāhīm b. Saʿd > al-Zuhrī > Ibn al-Musayyab And ʾAbī Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

[Machine] When the Prophet ﷺ wanted to invoke a curse upon someone or to pray for someone, he would do it quietly after the bowing in prayer. Sometimes he would say, "Allah has heard the one who praised Him. Our Lord, all praise is for You, O Allah, save Al-Walid bin Al-Walid, Salmah bin Hisham, Ayyash bin Abi Rabiah, and the oppressed among the believers. O Allah, strengthen your punishment upon Mudar and make it like the years of Prophet Yusuf." He would say this loudly and in some of his prayers, during the Fajr prayer, he would say, "O Allah, curse so and so and so and so, the two who are alive from the Arabs." So, Allah revealed: "It is not for you [O Muhammad] to decide a matter whether [God] redirects or forgives them or punishes them, for indeed, they are wrongdoers." (Quran 3:128)  

الدارمي:١٦٣٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ عَلَى أَحَدٍ أَوْ يَدْعُوَ لِأَحَدٍ قَنَتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ فَرُبَّمَا قَالَ إِذَا قَالَ «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ وَاجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ» وَيَجْهَرُ بِذَلِكَ وَيَقُولُ فِي بَعْضِ صَلَاتِهِ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ «اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا وَفُلَانًا لِحَيَّيْنِ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ» فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران 128]  

darimi:1637Abū al-Nuʿmān > Thābit b. Yazīd > ʿĀṣim > Saʾalt Anas b. Mālik > al-Qunūt > Qabl al-Rukūʿ > In Fulān Yzaʿam Annak > Baʿd al-Rukūʿ > Kadhab Thum Ḥaddath

[Machine] I said, "Indeed, so-and-so claims that you said after the bowing, he said, 'You are lying,' and then he narrated [the incident] that the Prophet صلى الله عليه وسلم observed a month of Qunut (supplication) after the bowing and invoked against a tribe from the Bani Sulaym."  

الدارمي:١٦٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْقُنُوتِ فَقَالَ قَبْلَ الرُّكُوعِ قَالَ

فَقُلْتُ إِنَّ فُلَانًا يزَعَمَ أَنَّكَ قُلْتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ قَالَ كَذَبَ ثُمَّ حَدَّثَ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ ويَدْعُو عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ»  

darimi:1638Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] "That the prophet ﷺ used to worship fervently in the morning."  

الدارمي:١٦٣٨حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ»  

darimi:1639Abū Nuʿaym

[Machine] From Shu'bah, with his chain of narration, towards him.  

الدارمي:١٦٣٩حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ

عَنْ شُعْبَةَ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ  

darimi:1640Musaddad > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Muḥammad

[Machine] Anas bin Malik was asked, "Did the Messenger of Allah ﷺ lengthen the morning prayer?" He replied, "Yes." Then it was asked, "Did you say that he prolonged it before or after the bowing?" He answered, "He extended it after the bowing for a short while." Abu Muhammad said, "I adhere to this and practice it, and I do not see a need for it except during times of war."  

الدارمي:١٦٤٠حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ

سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَقَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ؟ قَالَ «نَعَمْ» فَقِيلَ لَهُ أَوَ قُلْتَ لَهُ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَ الرُّكُوعِ؟ قَالَ «بَعْدَ الرُّكُوعِ يَسِيرًا» قَالَ أَبُو مُحَمَّد أَقُولُ بِهِ وَآخُذُ بِهِ وَلَا أَرَى أَنْ آخُذَ بِهِ إِلَّا فِي الْحَرْبِ