2. Book of Ṣalāh

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.116 [Machine] The Repulsion of Saliva in the Mosque

٢۔١١٦ بَابُ: كَرَاهِيَةِ الْبُزَاقِ فِي الْمَسْجِدِ

darimi:1435Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > Liqatādah Asamiʿt Anas

[Machine] About the Prophet ﷺ, "Is spitting in the mosque a sin?" He said, "Yes, and its expiation is burying it."  

الدارمي:١٤٣٥حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قُلْتُ لِقَتَادَةَ أَسَمِعْتَ أَنَسًا يَقُولُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «الْبُزَاقُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ؟» قَالَ «نَعَمْ وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا»  

darimi:1436Yazīd b. Hārūn > Ḥumayd > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When a person prays, they are having a private conversation with their Lord, or their Lord is addressing them directly between them and the qibla (direction of prayer). So when one of you spits, let them spit to their left or under their foot, or say, 'Like this' and spit on their garment and rub it with some of it on the other."  

الدارمي:١٤٣٦أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا صَلَّى فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ أَوْ رَبُّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَإِذَا بَزَقَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ أَوْ يَقُولُ هَكَذَا وَبَزَقَ فِي ثَوْبِهِ وَدَلَكَ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ»  

darimi:1437Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] While the Prophet ﷺ was delivering a sermon, he saw some spit in the direction of the mosque's Qibla (prayer direction). This annoyed him and he reprimanded the people of the mosque, saying that Allah will accept a person's prayer when they are in it, so they should not spit there or he said, "do not blow your nose." He then ordered for it to be wiped and it was wiped. Hammad said, "I do not know of it except that it was done with saffron."  

الدارمي:١٤٣٧أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

بَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ إِذْ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَتَغَيَّظَ عَلَى أَهْلِ الْمَسْجِدِ وَقَالَ إِنَّ اللَّهَ قِبَلَ أَحَدِكُمْ إِذَا كَانَ فِي صَلَاتِهِ فَلَا يَبْزُقَنَّ أَوْ قَالَ لَا يَتَنَخَّعَنَّ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُكَّ مَكَانُهَا وَأَمَرَ بِهَا فَلُطِخَتْ قَالَ حَمَّادٌ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ بِزَعْفَرَانٍ  

darimi:1438Sulaymān b. Dāwud > Ibrāhīm b. Saʿd > al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Saʿīd And ʾAbā Hurayrah Akhbarāh

Messenger of Allah ﷺ saw some expectoration on the wall of the mosque; he took gravel and scraped it off and said, "If anyone of you wanted to spit he should neither spit in front of him nor on his right but he could spit either on his left or under his left foot." (Using translation from Bukhārī 408)  

الدارمي:١٤٣٨حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ وَأَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَاهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى نُخَامَةً فِي جِدَارِ الْمَسْجِدِ فَتَنَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَصَاةً وَحَتَّهَا ثُمَّ قَالَ «إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَتَنَخَّمَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ»