Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:4413Musaddad > Yaḥyá > Hishām from my father > Suʾil Usāmah > Shāhid

In my presence, Usama was asked about the speed of the Prophet ﷺ during his Hajj. He replied, "It was Al-ʿAnaq (i.e. moderate easy speed) and if he encountered an open space, he used to increase his speed."  

البخاري:٤٤١٣حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ سُئِلَ أُسَامَةُ وَأَنَا شَاهِدٌ

عَنْ سَيْرِ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَ الْعَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:2999Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá > Hishām from my father > Suʾil

Usama bin Zaid was asked at what pace the Prophet ﷺ rode during Hajjat-ul-Wadaʿ "He rode at a medium pace, but when he came upon an open way he would go at full pace."  

البخاري:٢٩٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ سُئِلَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ؓ كَانَ يَحْيَى يَقُولُ وَأَنَا أَسْمَعُ فَسَقَطَ عَنِّي

عَنْ مَسِيرِ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ قَالَ فَكَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ  

nasai:3023Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Yaḥyá > Hishām from his father > Usāmah b. Zayd > Suʾil

"He used to ride at a moderately fast pace, and when he came upon some open space he would gallop."  

النسائي:٣٠٢٣أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سُئِلَ

عَنْ مَسِيرِ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ قَالَ كَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ  

nasai-kubra:4005Yaʿqūb b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Yaḥyá > al-Qaṭṭān > Hishām from his father > Usāmah b. Zayd > Suʾil

"He used to ride at a moderately fast pace, and when he came upon some open space he would gallop." (Using translation from Nasāʾī 3023)  

الكبرى للنسائي:٤٠٠٥أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ الْقَطَّانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سُئِلَ

عَنْ مَسِيرِ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقَالَ «كَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ»