قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إذا أتى أحدكم يعني الصلاة فلا يسع إليها وليمش وعليه السكينة والوقار فَلْيُصَلِّ مَا أَدْرَكَ وَلْيَقْضِ مَا سَبَقَهُ
See similar narrations below:
Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīThe Messenger of Allah ﷺ said: When the words of Iqama are pronounced, none of you should run to it (to join the prayer) but walk with tranquillity and dignity, and pray what you are in time for and complete what has gone before (what the Imam has completed).
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ فَلاَ يَسْعَ إِلَيْهَا أَحَدُكُمْ وَلَكِنْ لِيَمْشِ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ صَلِّ مَا أَدْرَكْتَ وَاقْضِ مَا سَبَقَكَ
Come to prayer with calmness and tranquility. Then pray the part you get (long with the imam) and complete afterwards the part you miss. Abu Dawud said: Ibn Sirin narrated from Abu Hurairah the words: "he should complete it afterwards." Similarly, Abu Rafi' narrated from Abu Hurairah and Abu Dharr narrated from him the words "then complete it, and complete it afterwards." There is a variation of words in the narration from him.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ ائْتُوا الصَّلاَةَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَاقْضُوا مَا سَبَقَكُمْ
"The Messenger of ﷺ said: 'When you come to pray, do not come rushing; come walking in a dignified manner, and whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, make it up."'
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَلاَ تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا
The Messenger of Allah said: "When the Iqamah is called for the prayer, do not come running. Come walking with tranquility. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it." (Using translation from Ibn Mājah 775)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you come to the prayer, you must bring peace and tranquility. Whatever you catch, then perform the prayer, and whatever you miss, then complete it."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا»
The Messenger of Allah said: "When the Iqamah is called for the prayer, do not come running. Come walking with tranquility. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it." (Using translation from Ibn Mājah 775)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تَأْتُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا
The Messenger of Allah said: "When the Iqamah is called for the prayer, do not come running. Come walking with tranquility. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it." (Using translation from Ibn Mājah 775)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ فَقَالَ نَعَمْ إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا
The Messenger of Allah said: "When the Iqamah is called for the prayer, do not come running. Come walking with tranquility. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it." (Using translation from Ibn Mājah 775)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَأْتُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَلَكِنِ امْشُوا إِلَيْهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا
[AI] From the Prophet ﷺ , he said: "Perform the prayer and upon you be tranquility. So pray what you have caught up with and make up for what you have missed."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ ائْتُوا الصَّلَاةَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَاقْضُوا مَا سُبِقْتُمْ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the call to prayer is made, do not rush to it running, rather walk in tranquility. Whatever you catch, pray and whatever you miss, make it up."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا نُودِيَبِالصَّلَاةِ فَلَا تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَلَكِنِ امْشُوا مَشْيًا عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سَبَقَكُمْ فَاقْضُوا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Perform the prayer and may tranquility be upon you. Pray what you have caught up with and make up for what you have missed."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ائْتُوا الصَّلَاةَ وَعَلَيْكُمُالسَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَاقْضُوا مَا سُبِقْتُمْ
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "When one of you hears the adhan, let tranquility settle upon him. Whatever part of the prayer he catches, let him pray it, and whatever part he misses, let him complete it."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا سَمِعَ أَحَدُكُمُ الْإِقَامَةَ فَلْيَأْتِ عَلَيْهِ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكَ فَلْيُصَلِّ وَمَا فَاتَهُ فَلْيُتِمَّ
The Messenger of Allah ﷺ said: When the words of Iqama are pronounced, none of you should run to it (to join the prayer) but walk with tranquillity and dignity, and pray what you are in time for and complete what has gone before (what the Imam has completed). (Using translation from Muslim 602d)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ فَلَا يَسْعَى إِلَيْهَا أَحَدُكُمْ وَلَكِنْ لِيَمْشِ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ صَلِّ مَا أَدْرَكْتَ وَاقْضِ مَا سَبَقَكَ
The Messenger of Allah said: "When the Iqamah is called for the prayer, do not come running. Come walking with tranquility. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it." (Using translation from Ibn Mājah 775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا
"The Messenger of ﷺ said: 'When you come to pray, do not come rushing; come walking in a dignified manner, and whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, make it up."' (Using translation from Nasāʾī 861)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَفَأْتُوهَا بِالْوَقَارِ وَالسَّكِينَةِ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا
[AI] "The Messenger of Allah, ﷺ , said, 'When the prayer is established, walk towards it and upon you will be tranquility and dignity. Whatever you catch, then perform it, and whatever you miss, then make it up.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَامْشُوا إِلَيْهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you comes to pray, let them walk with humility. Whatever they catch up with, they have completed, and whatever they miss, they should make up for."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَلْيَمْشِ عَلَى هِينَتِهِ فَمَا أَدْرَكَ صَلَّى وَمَا سَبَقَهُ أَتَمَّ
[AI] The Prophet ﷺ said, "If one of you arrives while the prayer has already been established, then let him walk to his place calmly and offer what he catches up with, and make up for what he missed."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلْيَمْشِ عَلَى هِينَتِهِ فَلْيُصَلِّ مَا أَدْرَكَ وَلْيَقْضِ مَا سُبِقَهُ
ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالسَّكِينَةِ لِمَنْ أَتَى الْمَسْجِدَ لِلصَّلَاةِ وَقَضَاءِ مَا فَاتَهُ مِنْهَا
"The Messenger of ﷺ said: 'When you come to pray, do not come rushing; come walking in a dignified manner, and whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, make it up."' (Using translation from Nasāʾī 861)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ « إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَائْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا» أَرَادَ بِهِ فَاقْضُوا عَلَى الْإِتْمَامِ لَا عَلَى التَّعْكِيسِ
[AI] From the Messenger of Allah ﷺ, he said, "When the prayer is called, come to it, and upon you is tranquility. Pray what you have caught and what you have missed, then complete it."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَائْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا»
قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يقول إذا أقيمت الصلاة فلا تأتوها وأنتم تسعون وأتوها وأنتم تمشون وعليكم السكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا
قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ ائتوا الصلاة وعليكم السكينة والوقار فصلوا ما أدركتم واقضوا ما سبقكم
قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إذا سمع أحدكم الإقامة فليأت وعليه السكينة فليصل ما أدرك وليقض ما فاته
قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إذا أتى أحدكم الصلاة فليأتها وعليه السكينة فما أدرك فليصل وما فاته فليتم
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إذا أتى أحدكم الصَّلاةِ فَلْيَمْشِ عَلَى هَيْئَتِهِ فَلْيُصَلِّ مَا أَدْرَكَ وليقض ما سبق بِهِ وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ يونس عن مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلا هشيم
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إذا اتى أحدكم الصَّلاة فلياتها وعليه السكينة فليصل ما أدرك وليقض ما سبقه وهذا الحديثُ لا نعلمُ أسنده عن عاصم إلا علي بن مسهر
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إذا أتيتم الصلاة فأتوها وعليكم السكينة فما أدركتم فصلوا وما سبقكم فاقضوا
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إذا ثوب بالصلاة فلا يسع إليها أحدكم وليمش وعليه السكينة فليصل ما أدرك وليقض ما سبقه
"The Messenger of ﷺ said: 'When you come to pray, do not come rushing; come walking in a dignified manner, and whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, make it up."' (Using translation from Nasāʾī 861)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأَتُوهَا تَمْشُونَ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلَّوْا وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you come to prayer, do not come crawling but come walking, and inner peace be upon you. Pray what you have caught up with and make up for what you have missed."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَاقْضُوا مَا فَاتَكُمْ
[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "When the call to prayer is made, come to it while you are walking calmly, and upon you is tranquility. Whatever you have managed to catch, pray, and whatever you have missed, complete it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "When the prayer is established, do not rush to it walking at a fast pace, but approach it walking calmly. And upon you is tranquility. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا
[AI] And the Messenger of Allah ﷺ said, "When the call to prayer is made, come to it walking calmly, and upon you will be tranquility. Whatever you have caught up with, pray, and whatever you have missed, complete it."
وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ فَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا
[AI] The Prophet ﷺ said, "When the prayer is performed, none of you should rush towards it. Rather, let tranquility and dignity accompany you as you walk to it. Pray what you caught and make up for what you missed."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ فَلَا يَسْعَيَنَّ إِلَيْهَا أَحَدُكُمْ وَلَكِنْ لِيَمْشِ عَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ صَلِّ مَا أَدْرَكْتَ وَاقْضِ مَا سُبِقْتَ
Come to prayer with calmness and tranquility. Then pray the part you get (long with the imam) and complete afterwards the part you miss. Abu Dawud said: Ibn Sirin narrated from Abu Hurairah the words: "he should complete it afterwards." Similarly, Abu Rafi' narrated from Abu Hurairah and Abu Dharr narrated from him the words "then complete it, and complete it afterwards." There is a variation of words in the narration from him. (Using translation from Abū Dāʾūd 573)
"ائتوا الصلاةَ، وعليكم السكينةُ، فصلوا ما أدركتُم، واقضوا ما سبقكُمْ".
I heard the Messenger of Allah( may peace be upon him) say: When the iqamah is pronounced for prayer, do not come to it running, but come walking(slowly). You should observe tranquility. The part of the prayer you get(along with the imam) offer it, and the part you miss complete it(afterwards). Abu Dawud said: The version narrated by al-Zubaidi, Ibn Abi Dhi’b, Ibrahim b. Sa’d, Ma’mar, Shu’aib b. Abi Hamzah on the authority of al-Zuhri has the words: “the part you miss then complete it”. Ibn ‘Uyainah alone narrated from al-Zuhri the words “then offer it afterwards”. And Muhammad b. ‘Amr narrated from Abu Salamah on the authority of Abu Hurairah, and Ja’far b. Rabi’ah narrated from al-A’raj on the authority of Abu Hurairah the words “then complete it”. And Ibn Mas’ud narrated from the Prophet ﷺ and Abu Qatadah and Anas reported from the Prophet( may peace be upon him) the words” then complete it”. (Using translation from Abū Dāʾūd 572)
"إذا أتيتم الصلاة فلا تأتوها تَسْعَونَ، وأتوها تمشُون، وعليكم بالسكينةِ فما أدركتم فصلُّوا وما فاتكم فاقضوا".
Come to prayer with calmness and tranquility. Then pray the part you get (long with the imam) and complete afterwards the part you miss. Abu Dawud said: Ibn Sirin narrated from Abu Hurairah the words: "he should complete it afterwards." Similarly, Abu Rafi' narrated from Abu Hurairah and Abu Dharr narrated from him the words "then complete it, and complete it afterwards." There is a variation of words in the narration from him. (Using translation from Abū Dāʾūd 573)
"إذا أتيتم الصلاةَ فأتُّوا وعليكم السكينةُ فصَلُّوا ما أدركتم واقضوا ما سبقكم".
"إذا أتيتم الصلاة فأتُوها وعليكم السكينةُ والوقارُ، فما أدركتم فصلُّوا، وما فاتكم فأتموا".
"إِذَا أقيمتْ الصَّلاةُ فْليمشِ أحدُكُمْ على هَيْنَتِه فْليُصَلِّ مَا أدْرَكَ وَليقْضِ ما سُبِقَ بِهَ".
"إذَا جَاءَ أحَدُكُمْ إلَى الصَّلاةِ فلْيمشِ عَلى هَيئِتِه فَليُصَلّ مَا أدْرَكَ ولْيَقْضِ مَا سَبقَهُ".
"إذا سَمعَ أحدُكُمْ الإقامةَ فلْيأت وعليه السَّكينَةُ فما أدْركَ فليُصلِّ، وما فاتَه فليُتِمَّ".
When the call is made for prayer come to it walking with tranquillity, and pray what you are in time for, and complete what you have missed. (Using translation from Muslim 602c)
("إِذَا نُودِى للصلاةِ فأتوها وأنتم تمشُونَ عليكُم السكينةُ فما أدركتُم فصلُّوا وما فاتكم فاقضوا".
"لَا تَسْتَعْجِلُوا إِذَا أَتَيتُمُ الصَّلَاةَ فَعَلَيكُم السَّكِينَةَ، فَمَا أَدْرَكْتُم فَصَلُّوا، وَمَا سَبَقَكُم (*) فَأَتِمُّوا".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.