أَنَّ النَّبِيّ ﷺ سُئِلَ عَن الأمة تزني قبل أن تحصن فقال إن زنت فاجلدوها ثُمَّ إن زنت فاجلدوها ثُمَّ قال في الثالثة أو الرابعة فبيعوها ولو بضفير وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَن الزُّهْرِيّ عن عُبَيد الله عَن أبي هُرَيرة ولاَ نعلمُ أحدًا قال عَن أبي هُرَيرة قال عَن أبي هُرَيرة وزيد بن خالد وشبل بن معبد إلاَّ ابن عُيَينة
See similar narrations below:
Collected by Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī“We were with the Prophet ﷺ and a man asked him about a slave woman who commits fornication (again), whip her, even if that is for a rope of hair.' ”
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَشِبْلٍ قَالُوا كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الأَمَةِ تَزْنِي قَبْلَ أَنْ تُحْصَنَ فَقَالَ اجْلِدْهَا فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدْهَا فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدْهَا ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ فَبِعْهَا وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعَرٍ
[AI] "The Prophet ﷺ was asked about a slave woman who commits adultery but is not married. He said, 'If she commits adultery, then flog her, and if she commits adultery again, then flog her.' He said, 'I do not know about the third or fourth time, sell her, even if it is for a lock of hair.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي وَلَمْ تُحْصَنْ فَقَالَ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا قَالَ فَمَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ «فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ»
[AI] From Abu Hurairah, Zaid bin Khalid, and Shabib, they said: The Prophet ﷺ was asked about a slave woman who commits adultery before she is married. He said: "Flog her, and if she repeats it, flog her again. And if she repeats it, flog her again. And if she repeats it, then sell her, even if it is with a strand of hair."
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَشَبْلٍ قَالُوا سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ الْأَمَةِ تَزْنِي قَبْلَ أَنْ تُحْصَنَ قَالَ اجْلِدُوهَا فَإِنْ عَادَتْ فَاجْلِدُوهَافَإِنْ عَادَتْ فَاجْلِدُوهَا فَإِنْ عَادَتْ فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ was asked about a slave woman who commits adultery and is not married. He said, 'Flog her.' If she commits adultery again, then flog her. He said, 'On the third or fourth time, sell her, even if it is with a lock of goat hair."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي وَلَمْ تُحْصَنْ قَالَ اجْلِدْهَا فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدْهَا فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ فَإِنْ زَنَتْ فَبِعْهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ
قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إذا زنت أمة أحدكم فليجلدها ثُمَّ إن زنت فليبيعها ولو بضفير وهذا الحديث يرويه الثقات عَن الزُّهْرِيّ عن عُبَيد الله عَن أبي هُرَيرة وزيد بن خالد
عَن النَّبِيّ ﷺ قال إذا زنت أمة أحدكم فليجلدها ثُمَّ إن زنت فليجلدها ثُمَّ إن زنت فليبعها ولو بضفير
عَن النَّبِيّ ﷺ قال إذا زنت أمة أحدكم فليجلدها ثُمَّ إن زنت فليجلدها ثُمَّ إن زنت فليجلدها ثُمَّ إن زنت فليبعها ولو بضفير من شعر ولا نعلم أسند أيوب بن موسى عن الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة إلاَّ هذا الحديث وحديثا آخر مختلف فيه أسامة بن زيد عَن الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة
قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إذا زنت أمة أحدكم فليجلدها ثُمَّ إن زنت فليجلدها ثُمَّ إن زنت فليبعها ولو بضفير وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ سُفيان عَن حبيب عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة إلاَّ معاوية بن هشام
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قال إذا زنت أمة أحدكم فليجلدها ثم إن زنت فليجلدها ثم إن زنت في الثالثة أو الرابعة فليبعها ولو بضفير وهذا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن مُجاهد عن أبي هريرة ؓ إلا أبو يحيى القتات ولا عن أبي يحيى إلا كامل وقد روي عن أبي هريرة ؓ من وجوه
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قال إذا زنت الأمة فاجلدوها ثم إن زنت فاجلدوها ثم بيعوها ولو بضفير والضفير الحبل وهذا الحديث قد اختلف في إسناده من رواية الزهري فرواه جماعة عن الزهري عن عبيد الله عن أبي هريرة وزيد بن خالد وقال ابن عيينة عن أبي هريرة وزيد بن خالد وشبل بن معبد ورواه عقيل ويونس والزبيدي عن الزهري عن عبيد الله عن شبل بن خليد عن عبد الله بن مالك الأوسي
[AI] Abu Huraira and Zaid ibn Khalid Al-Juhani said: The Messenger of Allah ﷺ was asked about the slave woman who is not chaste. He said, "If she commits adultery, then flog her. But if she repeats it for the third or fourth time, Al-Zuhri doubts her, so sell her, even if it is for a strand of hair."
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَا سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْأَمَةِ الَّتِي لَمْ تُحْصَنْ فَقَالَ «إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِذَا زَنَتْ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ شَكَّ الزُّهْرِيُّ فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ»
“We were with the Prophet ﷺ and a man asked him about a slave woman who commits fornication (again), whip her, even if that is for a rope of hair.' ” (Using translation from Ibn Mājah 2565)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ وَشِبْلٍ قَالُوا كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي قَبْلَ أَنْ تُحْصَنَ؟ فَقَالَ «اجْلِدْهَا» قَالَ فَإِنْ زَنَتْ؟ قَالَ «اجْلِدْهَا» ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ «بِعْهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ» وَالضَّفِيرُ حَبَلٌ مِنْ شَعَرٍ
[AI] "He informed him that Abu Hurairah and Zaid ibn Khalid al-Juhani informed him that they heard the Messenger of Allah, ﷺ , asking about a slave woman who commits adultery while unmarried. He said, 'Give her lashes if she commits adultery, then if she commits adultery again, give her lashes, then sell her even if it is with a lock of hair' on the third or fourth offense."
أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ وَزَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَسْأَلُ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي وَلَمْ تُحْصَنْ؟ قَالَ «اجْلِدُوهَا إِنْ زَنَتْ ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ» فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ
[AI] Abu Hurairah and Zaid bin Khalid reported that they heard the Messenger of Allah ﷺ being asked about what should be done with a slave woman if she commits adultery and does not repent. He replied, "Lash her, and if she commits adultery again, lash her. And if she commits adultery again, lash her. Then sell her, even if it is with a rope."
أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ وَزِيدَ بْنَ خَالِدٍ حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُسْأَلُ عَنِ الْأَمَةِ إِذَا زَنَتْ وَلَمْ تُحْصِنْ؟ قَالَ «اجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ وَالضَّفِيرُ الْحَبْلُ»
that Messenger of Allah ﷺ was asked about an unmarried slave-girl who committed illegal sexual intercourse. They heard him saying, "Flog her, and if she commits illegal sexual intercourse after that, flog her again, and on the third (or the fourth) offense, sell her." (Using translation from Bukhārī 2232)
أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ وَزَيْدَ بْنَ خَالِدٍ أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُسْأَلُ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي وَلَمْ تُحْصِنْ قَالَ «اجْلِدُوهَا إِنْ زَنَتْ ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ»
"عَن الزُّهْرِىِّ، عَنْ عُبَيْدِ الله بْنِ عَبْد الله، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، وَشِبْلٍ، وأَبِى هُرَيْرةَ، قَالُوا: كُنَّا عِنْدَ النَّبِىِّ ﷺ فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَسَأَلَهُ عَن الأَمَةِ تَزْنِى قَبْلَ أَنْ تُحْصَنَ؟ قَالَ: اجْلِدْهَا، فَإنْ عَادَتْ فَاجْلِدْهَا، فَإِنْ عَادَتْ فَاجْلِدْهَا، قَالَ فِى الثَّالِثَةِ، أَو الرَّابِعَةِ فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ (*) ".
"عَنْ الزُّهرْي، عَنْ زَيْد بن خَالِد أو غيره قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: إنَّ أمتي زَنَتْ، فَقَالَ: اجْلِدْهَا، قال: فَإنْ عَادَت. قَالَ: اجْلِدْهَا، قال: فَإن عَادَت. قَالَ: اجْلدهَا قال: فَإنْ عَادَتْ. قَالَ عِنْدَ الثَّالِثَة أَو الرَّابِعَة: بِعْها وَلَوْ بِضَفِيرٍ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.