Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9676Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ allowed the camels' herders to throw stones (at the camels) at night.  

البيهقي:٩٦٧٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ لِرِعَاءِ الْإِبِلِ أَنْ يَرْمُوا الْجِمَارَ بِاللَّيْلِ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
ibnmajah:3036Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿAbd al-Malik b. Abū Bakr > Abū al-Baddāḥ b. ʿĀṣim from his father

It was narrated from Abu Baddah bin ‘Asim, from his father, that the Prophet ﷺ granted permission for some shepherds to stone one day and to not stone (the next) day.  

ابن ماجة:٣٠٣٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمًا وَيَدَعُوا يَوْمًا  

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلرِّعَاءِ بِمَكَّةَ، أَنْ يَجْمَعُوا رَمْيَ الْجِمَارِ فَيَرْمُوهُ الْيَوْمَيْنِ فِي يَوْمٍ

ibnhibban:3888Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Ibn ʿUyaynah > ʿAbdullāh b. Abū Bakr from his father > Abū al-Baddāḥ b. ʿAdī from his father

It was narrated from Abu Baddah bin ‘Asim, from his father, that the Prophet ﷺ granted permission for some shepherds to stone one day and to not stone (the next) day. (Using translation from Ibn Mājah 3036)  

ابن حبّان:٣٨٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَدِيِّ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمًا وَيَدَعُوا يَوْمًا»  

tabarani:11379Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ allowed the followers to throw stones at night.  

الطبراني:١١٣٧٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا لَيْلًا»  

nasai-kubra:4060al-Ḥasan b. Ḥurayth al-Marwazī And Muḥammad b. al-Muthanná > Sufyān > ʿAbdullāh b. Abū Bakr from his father > Abū al-Baddāḥ b. ʿAdī from his father

It was narrated from Abu Baddah bin ‘Asim, from his father, that the Prophet ﷺ granted permission for some shepherds to stone one day and to not stone (the next) day. (Using translation from Ibn Mājah 3036)  

الكبرى للنسائي:٤٠٦٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمًا وَيَدَعُوا يَوْمًا»  

bayhaqi:9679Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād > Muslim b. Khālid > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

It was narrated from Abu Baddah bin ‘Asim, from his father, that the Prophet ﷺ granted permission for some shepherds to stone one day and to not stone (the next) day. (Using translation from Ibn Mājah 3036)   

البيهقي:٩٦٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا بِاللَّيْلِ