Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:656Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Yaʿqūb b. Ibrāhīm > al-Ḥasan b. ʿArafah > Khalaf b. Khalīfah > Layth b. Abū Sulaym > Mujāhid > Ibn ʿUmar > Idhā Tawaḍḍaʾ al-a man And Mas Ibṭah Aʿād al-Wuḍūʾ > Khalaf b. Khalīfah > Abū Sinān > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Lays ʿAlayh Iʿādah Waqad Ruwī

[AI] Narrated by Ibn 'Umar, what agrees with Ibn 'Abbas.

البيهقي:٦٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ثنا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ وَمَسَّ إِبْطَهُ أَعَادَ الْوُضُوءَ قَالَ وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ وَقَدْ رُوِيَ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَا يُوَافِقُ ابْنَ عَبَّاسٍ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim
bukhari:1743Muḥammad b. ʿUbayd b. Maymūn > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn

The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina.

البخاري:١٧٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ رَخَّصَ النَّبِيُّ ﷺ

bukhari:6300Ibn Idrīs from his father > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr

Sa'id ibn Jubair said, "Ibn 'Abbas said, 'When the Prophet ﷺ died, I had already been circumcised.' "

البخاري:٦٣٠٠وَقَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قُبِضَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا خَتِينٌ

muslim:1336dIbn al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Muḥammad b. ʿUqbah > Kurayb

A hadith like this has been narrated on the authority of Ibn 'Abbas through another chain of transmitters.

مسلم:١٣٣٦دوَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِمِثْلِهِ

muslim:1471tHārūn b. ʿAbdullāh > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr

The story in the above hadith has likewise been narrated through another chain.

مسلم:١٤٧١روَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَ هَذِهِ الْقِصَّةِ

abudawud:2127Kathīr / Ibn ʿUbayd > Abū Ḥaywah > Shuʿayb > Ghaylān > ʿIkrimah

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators.

أبو داود:٢١٢٧حَدَّثَنَا كَثِيرٌ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو حَيْوَةَ عَنْ شُعَيْبٍ عَنْ غَيْلاَنَ عَنْ عِكْرِمَةَ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

abudawud:5191[Chain 1] Ibn al-Sarḥ [Chain 2] Ibn al-Ṣabbāḥ b. Sufyān And Ibn ʿAbdah And Hadhā Ḥadīthuh > Sufyān > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Ibn ʿAbbās

Most of the people did not act upon the verse about asking permission to enter the house. I have commanded this slave-girl of mine to ask my permission to enter. Abu Dawud said: 'Ata also transmitted it from Ibn 'Abbas in a similar way. He commanded to act upon this.

أبو داود:٥١٩١حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ وَابْنُ عَبْدَةَ وَهَذَا حَدِيثُهُ قَالاَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ لَمْ يُؤْمَرْ بِهَا أَكْثَرُ النَّاسِ آيَةُ الإِذْنِ وَإِنِّي لآمُرُ جَارِيَتِي هَذِهِ تَسْتَأْذِنُ عَلَىَّ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَطَاءٌ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَأْمُرُ بِهِ

nasai:2636Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman Abū ʿUbaydullāh al-Makhzūmī > Sufyān > Ibn Ṭāwus from his father

(Another chain) with a similar report narrated from Ibn 'Abbas. (sahih)

النسائي:٢٦٣٦أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

nasai:3617Muḥammad b. Ḥātim b. Nuʿaym > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Ibn ʿAwn > Nāfiʿ

(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar.

النسائي:٣٦١٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَوْلَهُ

darimi:922ʿAbdullāh b. Muḥammad > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Yazīd b. Abū Ziyād > Miqsam

[AI] "From Ibn Abbas, something similar to it."

الدارمي:٩٢٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مِقْسَمٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

darimi:1830ʿUbaydullāh b. Mūsá > Sharīk > Simāk > ʿIkrimah

Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)

الدارمي:١٨٣٠أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ شَرِيكٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ

darimi:1832Aḥmad b. ʿAbdullāh > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār

[AI] "Like him is Ibn Umar."

الدارمي:١٨٣٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارَ

عَنْ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ

darimi:1987Saʿīd b. al-Mughīrah > ʿĪsá b. Yūnus

[AI] From Ubaidullah ibn Umar, approximately.

الدارمي:١٩٨٧حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ

darimi:2121Abū Nuʿaym > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Saʿīd b. al-Ḥūwayrith

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

الدارمي:٢١٢١حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

darimi:2122Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Saʿīd b. al-Ḥūwayrith

[AI] Regarding Ibn Abbas with his chain of narration.

الدارمي:٢١٢٢قَالَ وَسَمِعْتُ أَبَا عَاصِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ بِإِسْنَادِهِ

darimi:2172Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥafṣ b. Ghiyāth > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ

[AI] About Ibn 'Umar regarding it.

الدارمي:٢١٧٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ

عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ

darimi:2323Ṭalq b. Ghannām > Ḥafṣ b. Ghiyāth > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad

The above mentioned tradition has also been transmitted by Ma’mar through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 895)

الدارمي:٢٣٢٣أَخْبَرَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ

عَنْ عُمَرَ نَحْوَهُ

darimi:2516Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ

[AI] From the son of Umar, similar to him.

الدارمي:٢٥١٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ

عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ

ahmad:339Sufyān > Yaḥyá / Ibn Saʿīd

I wanted to ask ʿUmar something but I did not find a chance, so I waited for two years. Then when we were in Marraz-Zahran, he went to relieve himself, then he came after relieving himself and I poured water for him, I said: O Ameer al-Muʿmineen, who are the two women who helped one another against the Messenger of Allah ﷺʿ? He said: ʿAʿishah and Hafsah. ʿ As mentioned in the Qurʿan: ʿIf you two (wives of the Prophet ﷺ) turn in repentance to Allâh. (it will be better for you), your hearts are indeed so inclined to oppose what the Prophet ﷺ likes); but if you help one another against him (Muhammad ﷺ). then verily, Allâh is his Maula (Lord, or Master, or Protector), and Jibril (Gabriel). and the righteous among the believers, and furthermore, the angels are his helpersʿ (surah at-Tahreem 66:3)

أحمد:٣٣٩حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ

عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ

ahmad:1572Makkī > Hāshim > ʿĀmir b. Saʿd b. Abū Waqqāṣ > Saʿd Fadhakar al-Ḥadīth > Abū Badr > Hāshim

[AI] 'amir ibn sa'd said'

أحمد:١٥٧٢حَدَّثَنَا مَكِّيٌّ حَدَّثَنَا هَاشِمٌ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ سَعْدٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَهُ حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَدْرٍ عَنْ هَاشِمٍ

عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدْ

ahmad:1626Sufyān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr

[AI] Amr ibn Huraith

أحمد:١٦٢٦حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ

عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ

ahmad:1915Sufyān > Ibrāhīm b. Abū Ḥurrah > Saʿīd b. Jubayr

[AI] From Ibn Abbas: "And do not approach it (the prayer) while you are in a state of impurity."

أحمد:١٩١٥حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حُرَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا

ahmad:2326ʿUthmān b. Muḥammad > Jarīr > al-Aʿmash > Sumayʿ al-Zayyāt a freed slave of Ibn ʿAbbās

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

أحمد:٢٣٢٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سُمَيْعٍ الزَّيَّاتِ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَ ذَلِكَ

ahmad:2444Surayj > ʿAbbād > Ḥajjāj > al-Ḥakam > Miqsam

[AI] About Ibn Abbas, the likes of him.

أحمد:٢٤٤٤حَدَّثَنِي سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

ahmad:2457Ḥusayn > Sharīk > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr

[AI] About Ibn Abbas, something similar to it.

أحمد:٢٤٥٧حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

ahmad:2478ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿAdanī > Sufyān > Dūwayd > Ismāʿīl b. Thawbān > Jābir b. Zayd

[AI] From Ibn Abbas, something similar to that.

أحمد:٢٤٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ دُوَيْدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

ahmad:2515ʿAbdullāh > Muḥammad b. Bakkār > ʿAbd al-Ḥamīd b.ubahrām > Shahr

Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)

أحمد:٢٥١٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُبَهْرَامَ حَدَّثَنَا شَهْرٌ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوِهِ

ahmad:2807Abū Fī Ḥadīthih > Bih Wakīʿ Fī al-Muṣannaf > Sufyān > Simāk > ʿIkrimah Thum Jaʿalah Baʿd

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

أحمد:٢٨٠٧قَالَ أَبِي فِي حَدِيثِه حَدَّثَنَا بِهِ وَكِيعٌ فِي الْمُصَنَّفِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ ثُمَّ جَعَلَهُ بَعْدُ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

ahmad:2981Hāshim > Shuʿbah > Ibn ʿAṭāʾ > ʿAṭāʾ

[AI] About Ibn Abbas, something like this.

أحمد:٢٩٨١حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ ابْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَطَاءٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

ahmad:3062Abū Mālik Kathīr b. Yaḥyá > Abūʿawānah > Abū Balj > ʿAmr b. Maymūn

Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)

أحمد:٣٠٦٢حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ كَثِيرُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُوعَوَانَةَ عَنْ أَبِي بَلْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ

ahmad:3196ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Muḥammad b. ʿUqbah > Kurayb

[AI] "From the son of Abbas by his like."

أحمد:٣١٩٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِمِثْلِهِ

ahmad:3392Ibn Jaʿfar > Saʿīd > Ayyūb > ʿAbdullāh b. Shaqīq

[AI] Regarding Ibn Abbas, he mentioned it.

أحمد:٣٣٩٢حَدَّثَنَاهُ ابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَكَرَهُ

ahmad:4287ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Maʿmar > Isḥāq b. Rāshid

[AI] "From Amr ibn Wabisa al-Asadi."

أحمد:٤٢٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ

عَنْ عَمْرِو بْنِ وَابِصَةَ الْأَسَدِيِّ

ahmad:4940Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Ziyād / Ibn Saʿd > Ibn Shihāb > Sālim

[AI] According to Ibn Umar, the same thing happened.

أحمد:٤٩٤٠حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي زِيَادٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ

ahmad:5909Bih Muʾammal Marrah Ukhrá And Lam Yaqul

(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)

أحمد:٥٩٠٩وَحَدَّثَنَا بِهِ مُؤَمَّلٌ مَرَّةً أُخْرَى وَلَمْ يَقُلْ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ

ahmad:7100ʿAbdullāh b. Ḥmd > Yaḥyá b. Maʿīn > al-Muʿtamir from his father > al-Ḥaḍramī > al-Qāsim b. Muḥammad

[AI] "From Abdullah Ibn Amr, similar to him..."

أحمد:٧١٠٠[قال عَبْدُ اللهِ بن أحمد] حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو نَحْوَهُ

ahmad:18177ʿAbd al-Raḥman > Sufyān Wḥaddathanā Zayd b. al-Ḥubāb > Sufyān al-Maʿná > Manṣūr > Ibrāhīm

[AI] "From Ubayd ibn Nudaylah."

أحمد:١٨١٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ وحَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الْمَعْنَى عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ

ahmad:23914Abū Qaṭan > Dhakar a man Lishuʿbah al-Ḥakam > Ibn Abū Laylá > Bilāl Faʾamaranī

[AI] "From Imran ibn Muslim"

أحمد:٢٣٩١٤حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ قَالَ ذَكَرَ رَجُلٌ لِشُعْبَةَ الْحَكَمُ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ فَأَمَرَنِي أَنْ أُثَوِّبَ فِي الْفَجْرِ وَنَهَانِي عَنِ الْعِشَاءِ فَقَالَ شُعْبَةُ وَاللهِ مَا ذَكَرَ ابْنَ أَبِي لَيْلَى وَلَا ذَكَرَ إِلَّا إِسْنَادًا ضَعِيفًا قَالَ أَظُنُّ شُعْبَةَ قَالَ كُنْتُ أُرَاهُ رَوَاهُ

عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ

ahmad:24225Yaḥyá > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Asʿad b. Zurārah

[AI] From Umrah

أحمد:٢٤٢٢٥حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ

عَنْ عُمْرَةَ

hakim:287

Ibn ʿUmar used to send his Hadi from Jam' (to Mina) in the last third of the night with the pilgrims amongst whom there were free men and slaves, till it was taken into the Manhar (slaughtering place) of the Prophet ﷺ . (Using translation from Bukhārī 1711)

الحاكم:٢٨٧مَا» على شرطهما إن صح لأبي حازم سماع

عن ابن عمر ؓ

hakim:453Muḥammad b. Abān > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār

[AI] "From Uqbah ibn Amir."

الحاكم:٤٥٣ابْنُ صَالِحٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

hakim:1268Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Ḥātim al-ʿAdl Bimarw > Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsá al-Qāḍī Bihamdān > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Ādam b. Abū Iyās > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥasan > Yazīd Abū Khālid > al-Minhāl b. ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

الحاكم:١٢٦٨أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الْعَدْلُ بِمَرْوَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا شُعْبَةُ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ ثنا يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

hakim:2727Muḥammad b. Muẓaffar al-Ḥāfiẓ > Abū Muḥammad b. Ṣāʿid > Muḥammad b. ʿAlī b. Maymūn al-Raqqī > Saʿīd b. ʿAbd al-Malik b. Wāqid al-Ḥarrānī > Muḥammad b. Fuḍayl al-Ḍabbī from his father > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās > ʿUmar Lā Tughālūā Bimuhūr al-Nisāʾ > And Dhakar al-Ḥadīth Wakadhalik Ruwī > Saʿīd b. al-Musayyib

[AI] About Umar

الحاكم:٢٧٢٧حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُظَفَّرٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ الضَّبِّيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ «لَا تُغَالُوا بِمُهُورِ النِّسَاءِ» قَالَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

عَنْ عُمَرَ

hakim:2850Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Hilālī > ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿAdanī > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAṭāʾ > ʿĀʾishah > a man Aʿtiq

[AI] About my son, O Messenger of Allah? He said, "Yes."

الحاكم:٢٨٥٠حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَجُلٌ أَعْتِقُ

عَنِ ابْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

hakim:4152Muḥammad b. Shaddād al-Mismaʿī > Abū Nuʿaym > ʿAbdullāh b. Ḥabīb b. Abū Thābit from his father > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Awḥá Allāh > Muḥammad ﷺ Innī Qatalt Biyaḥyá b. Zakariyyā Sabʿīn Alf And ʾInnī Qātil Biāb. Āb.atik Sabʿīn Alf Wasabʿīn Alf Waqad Rawāh Ḥumayd b. al-Rabīʿ al-Khazzāz

[AI] From Abu Nuaim.

الحاكم:٤١٥٢فَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَدَّادٍ الْمِسْمَعِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «أَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُحَمَّدٍ ﷺ إِنِّي قَتَلْتُ بِيَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا سَبْعِينَ أَلْفًا وَإِنِّي قَاتِلٌ بِابْنِ ابْنَتِكَ سَبْعِينَ أَلْفًا وَسَبْعِينَ أَلْفًا» وَقَدْ رَوَاهُ حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ الْخَزَّازُ

عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ

hakim:5198Abū al-Ḥusayn b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ

[AI] Regarding Al-Fadl bin Abbas.

الحاكم:٥١٩٨أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ أَنَا الثَّقَفِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا عَمِّي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْحَاقَ قَالَ «الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ كُنْيَتُهُ أَبُو مُحَمَّدٍ وَأُمُّهُ أُمُّ الْفَضْلِ وَاسْمُهَا لُبَابَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ قُتِلَ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ مَعَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ» قَدْ حَدَّثَ أَبُوهُ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَأَخُوهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ

عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ

hakim:6275Maḥshar b. ʿIṣām > Ḥafṣ b. ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yaḥyá > Muḥammad

Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)

الحاكم:٦٢٧٥فَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّعِيرِيُّ ثَنَا مَحْشَرُ بْنُ عِصَامٍ ثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَنَزِيُّ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ الْأَعْرَابِيِّ ثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

hakim:6276Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > Muḥammad b. Abū Bakr > Khālid b. al-Ḥārith > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Ibn Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr > Ibn

Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)

الحاكم:٦٢٧٦فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

hakim:8731al-Shaykh Abū Bakr > Mūsá b. Isḥāq And ʾIsmāʿīl b. Qutaybah > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Usāmah > al-Aʿmash > Khaythamah > Hadhā al-Ḥadīth Ayḍ > al-Nuʿmān

"Indeed Khamr comes from wheat." [After mentioning this, he said:] and this is more correct than the narration of Ibrahim bin Muhajir (no. 1872). 'Ali bin Al-Madini said: "Yahya bin Sa'eed said: 'Ibrahim bin Al-Muhajir is not strong [in Hadith].'" And it has also been reported through other rotes from Ash-Sha'bi, from An-Nu'man bin Bashir. (Using translation from Tirmidhī 1874)

الحاكم:٨٧٣١وَأَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ قَالَا ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ يَذْكُرُ هَذَا الْحَدِيثَ أَيْضًا

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم