Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16654Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > ʿĀmir b. Wāthilah al-Laythī

[Machine] "About his work"  

البيهقي:١٦٦٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ اللَّيْثِيُّ قَالَ قَدِْمَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ تَيْمَاءَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ ابْنَ هُرْمُزَ ظَلَمَنِي وَاعْتَدَى عَلَيَّ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ عَبْدُ الْمَلِكِ شَيْئًا ثُمَّ عَادَ لَهُ فِي الشِّكَايَةِ لِابْنِ هُرْمُزَ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيْهِ عَبْدُ الْمَلِكِ شَيْئًا فَقَالَ وَغَضِبَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّا نَجِدُ فِي التَّوْرَاةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ ﷻ عَلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ ﷺ أَنَّهُ لَيْسَ عَلَى الْإِمَامِ مِنْ جَوْرِ الْعَامِلِ وَظُلْمِهِ شَيْءٌ مَا لَمْ يَبْلُغْهُ ذَلِكَ مِنْ ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ فَإِذَا بَلَغَهُ فَأَقَرَّهُ شَرَكَهُ فِي جَوْرِهِ وَظُلْمِهِ فَلَمَّا ذَكَرَ ذَلِكَ نَزَعَ ابْنَ هُرْمُزَ

عَنْ عَمَلِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
quran:107:7

And withhold ˹simple˺ assistance.  

and deny aid, as ˹insignificant as˺ a needle, a hatchet, a cooking pot or a bowl. Meccan or Medinese, consisting of 3 verses.
القرآن:١٠٧:٧

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ  

{ويمنعون الماعون} كالإبرة والفأس والقدر والقصعة.
ahmad:18143ʿAbdullāh b. Aḥmad > Saʿīd b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī from my father > al-Mujālid

[Machine] "About Aamir, like him."  

أحمد:١٨١٤٣قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا الْمُجَالِدُ

عَنْ عَامِرٍ مِثْلَهُ  

ahmad:24225Yaḥyá > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Asʿad b. Zurārah

[Machine] From Umrah  

أحمد:٢٤٢٢٥حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ

عَنْ عُمْرَةَ  

hakim:6157Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar

[Machine] "About the work of the city."  

الحاكم:٦١٥٧حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ «تُوُفِّيَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَنَةَ تِسْعٍ وَخَمْسِينَ فِي آخِرِ إِمَارَةِ مُعَاوِيَةَ وَكَانَ لَهُ يَوْمَ تُوُفِّيَ ثَمَانٌ وَسَبْعُونَ سَنَةً وَصَلَّى عَلَيْهِ الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ وَهُوَ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ وَمَرْوَانُ يَوْمَئِذٍ مَعْزُولٌ

عَنْ عَمَلِ الْمَدِينَةِ»  

hakim:2727Muḥammad b. Muẓaffar al-Ḥāfiẓ > Abū Muḥammad b. Ṣāʿid > Muḥammad b. ʿAlī b. Maymūn al-Raqqī > Saʿīd b. ʿAbd al-Malik b. Wāqid al-Ḥarrānī > Muḥammad b. Fuḍayl al-Ḍabbī from his father > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās > ʿUmar Lā Tughālūā Bimuhūr al-Nisāʾ > And Dhakar al-Ḥadīth Wakadhalik Ruwī > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] About Umar  

الحاكم:٢٧٢٧حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُظَفَّرٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ الضَّبِّيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ «لَا تُغَالُوا بِمُهُورِ النِّسَاءِ» قَالَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

عَنْ عُمَرَ  

nasai-kubra:1468Muḥammad b. Rāfiʿ al-Naysābūrī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Qārī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Man Nām > Juzʾih Aw

(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)   

الكبرى للنسائي:١٤٦٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ §مَنْ نَامَ عَنْ جُزْئِهِ أَوْ قَالَ حِزْبِهِ مِنَ اللَّيْلِ فَقَرَأَهُ فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الصُّبْحِ إِلَى صَلَاةِ الظُّهْرِ فَكَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنَ اللَّيْلِ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْقَارِيِّ

عَنْ عُمَرَ قَوْلَهُ  

bayhaqi:15302Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī And ʾAbū Bakr b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. al-Ḥasan b. Muḥammad al-Muqriʾ > Aḥmad b. al-ʿAbbās al-Ṭabarī > Ismāʿīl b. Saʿīd al-Kinānī > ʿUmar b. Hārūn > Ibn Jurayj Wa-al-Awzāʿī > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] "About Amr," or "Amr said."  

البيهقي:١٥٣٠٢أَخْبَرَنَاه أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا نا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ نا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الطَّبَرِيُّ نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنَانِيُّ نا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَالْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ أَرْبَعٌ لَيْسَ بَيْنَهُنَّ وَبَيْنَ أَزْوَاجِهِنَّ لِعَانٌ الْيَهُودِيَّةُ تَحْتَ الْمُسْلِمِ وَالنَّصْرَانِيَّةُ تَحْتَ الْمُسْلِمِ وَالْحُرَّةُ تَحْتَ الْعَبْدِ وَالْأَمَةُ تَحْتَ الْحُرِّ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ

عَنْ عَمْرٍو  

bayhaqi:15128Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Aṣbagh b. Faraj > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Muʿāwiyah b. ʿAbdullāh b. Jaʿfar Yukallim al-Walīd b. ʿAbd al-Malik > ʿAshāʾih Wanaḥn Bayn Makkah Wa-al-Madīnah > Lah Yā Amīr al-Muʾminīn In Abān b. ʿUthmān Nakaḥ Āb.ah ʿAbdullāh b. ʿUthmān Ḍirār Liāb.ah ʿAbdullāh b. Jaʿfar Ḥīn Abat

[Machine] About his uncle.  

البيهقي:١٥١٢٨مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ نا أَصْبَغُ بْنُ فَرَجٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ يُكَلِّمُ الْوَلِيدَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ عَلَى عَشَائِهِ وَنَحْنُ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ نَكَحَ ابْنَةَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ ضِرَارًا لِابْنَةِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ حِينَ أَبَتْ أَنْ تَبِيعَهُ مِيرَاثَهَا مِنْهُ فِي وَجَعِهِ حِينَ أَصَابَهُ الْفَالِجُ ثُمَّ لَمْ يَنْتَهِ إِلَى ذَلِكَ حَتَّى طَلَّقَ أُمَّ كُلْثُومٍ فَحَلَّتْ فِي وَجَعِهِ وَهَذَا السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ حَيٌّ يَشْهَدُ عَلَى قَضَاءِ عُثْمَانَ ؓ فِي تُمَاضِرَ بِنْتِ الْأَصْبَغِ وَرَّثَهَا مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ؓ بَعْدَ مَا حَلَّتْ وَيَشْهَدُ عَلَى قَضَاءِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ فِي أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ قَارِظٍ وَرَّثَهَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُكْمِلٍ بَعْدَ مَا حَلَّتْ فَادْعُهُ فَسَلْهُ عَنْ شَهَادَتِهِ قَالَ الْوَلِيدُ حِينَ قَضَى كَلَامَهُ مَا أَظُنُّ عُثْمَانَ ؓ قَضَى بِهَا قَالَ مُعَاوِيَةُ إِنْ لَمْ يَشْهَدْ عَلَى ذَلِكَ السَّائِبُ فَأَنَا مُبْطِلٌ حَضَرَهُ وَعَايَنَهُ قَالَ الشَّيْخُ هَذَا إِسْنَادٌ مُتَّصِلٌ وَتَابَعَهُ ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ

عَنْ عَمِّهِ