Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25256Bakr b. ʿĪsá > Shuʿbah b. al-Ḥajjāj > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Wāʾil > Masrūq > ʿĀʾishah

It was narrated from Aisha that Abu Bakr led the people in prayer and the Messenger of Allah ﷺwas in the row. (Using translation from Nasāʾī 786)  

أحمد:٢٥٢٥٦حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ بْنَ الْحَجَّاجِ يُحَدِّثُ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّى بِالنَّاسِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الصَّفِّ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:786Muḥammad b. al-Muthanná > Bakr b. ʿĪsá Ṣāḥib al-Buṣrá > Shuʿbah > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Wāʾil > Masrūq > ʿĀʾishah

It was narrated from Aisha that Abu Bakr led the people in prayer and the Messenger of Allah ﷺwas in the row.  

النسائي:٧٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى صَاحِبُ الْبُصْرَى قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَذْكُرُ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّى لِلنَّاسِ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّفِّ  

ahmad:19701Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Zāʾidah > ʿAbd al-Malik / Ibn ʿUmayr > Abū Burdah b. Abū Mūsá from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ fell sick and said, "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer." So, he mentioned him.  

أحمد:١٩٧٠١حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَرِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ فَذَكَرَهُ  

ذِكْرُ خَبَرٍ يُعَارَضُ الْخَبَرَ الَّذِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ فِي الظَّاهِرِ

ibnhibban:2117Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Muḥammad b. Bashhār > Badal b. al-Muḥabbar > Shuʿbah > Mūsá b. Abū ʿĀʾishah > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > ʿĀʾishah

It was narrated from Aisha that Abu Bakr led the people in prayer and the Messenger of Allah ﷺwas in the row. (Using translation from Nasāʾī 786)   

ابن حبّان:٢١١٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّى بِالنَّاسِ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّفِّ خَلْفَهُ»  

nasai-kubra:863Muḥammad b. al-Muthanná > Bakr b. ʿĪsá > Shuʿbah Yudhkar > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Wāʾil > Masrūq > ʿĀʾishah

It was narrated from Aisha that Abu Bakr led the people in prayer and the Messenger of Allah ﷺwas in the row. (Using translation from Nasāʾī 786)   

الكبرى للنسائي:٨٦٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عِيسَى قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ يُذْكَرُ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّى بِالنَّاسِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الصَّفِّ  

suyuti:19961a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٩٦١a

"مُرُوا أَبا بَكْر فَليُصَلِّ بِالنَّاسِ".  

مالك، [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة عن عائشة، [خ] البخاري [م] مسلم عن أَبي موسى [خ] البخاري عن ابن عمر، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة (آ) عن العباس، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة عن ابن عباس، عبد بن حميد، [هـ] ابن ماجة (ب)، وابن (*) خزيمة عن سالم بن عبيد