Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19701Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Zāʾidah > ʿAbd al-Malik / Ibn ʿUmayr > Abū Burdah b. Abū Mūsá from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ fell sick and said, "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer." So, he mentioned him.  

أحمد:١٩٧٠١حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَرِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ فَذَكَرَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:25256Bakr b. ʿĪsá > Shuʿbah b. al-Ḥajjāj > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Wāʾil > Masrūq > ʿĀʾishah

It was narrated from Aisha that Abu Bakr led the people in prayer and the Messenger of Allah ﷺwas in the row. (Using translation from Nasāʾī 786)  

أحمد:٢٥٢٥٦حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ بْنَ الْحَجَّاجِ يُحَدِّثُ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّى بِالنَّاسِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الصَّفِّ  

suyuti:19961a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٩٦١a

"مُرُوا أَبا بَكْر فَليُصَلِّ بِالنَّاسِ".  

مالك، [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة عن عائشة، [خ] البخاري [م] مسلم عن أَبي موسى [خ] البخاري عن ابن عمر، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة (آ) عن العباس، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة عن ابن عباس، عبد بن حميد، [هـ] ابن ماجة (ب)، وابن (*) خزيمة عن سالم بن عبيد