Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22443Muḥammad b. Jaʿfar And Ḥajjāj > Shuʿbah > Abū al-Jūdī > Balj > Abū Shaybah al-Mahrī

[Machine] We were told by the Messenger of Allah ﷺ that he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ vomiting, so he broke his fast." Hajaaj Al-Qustantiniyah (Hajjaj from Constantinople) said.  

أحمد:٢٢٤٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ عَنْ بَلْجٍ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ الْمَهْرِيِّ قَالَ وَكَانَ قَاصَّ النَّاسِ بِقُسْطَنْطِينِيَّةَ قَالَ قِيلَ لِثَوْبَانَ

حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ قَالَ حَجَّاجٌ قُسْطَنْطِينِيَّةُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī
ahmad:22372Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū al-Jūdī > Balj > Abū Shaybah al-Mahrī

[Machine] Narrated from the Messenger of Allah, ﷺ , he said, "I saw the Messenger of Allah, ﷺ , vomit then break his fast."  

أحمد:٢٢٣٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ عَنْ بَلْجٍ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ الْمَهْرِيِّ قَالَ وَكَانَ قَاصَّ النَّاسِ بِقُسْطَنْطِينِيَّةَ قَالَ قِيلَ لِثَوْبَانَ

حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ  

tabarani:1440ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > Abū al-Jūdī > Balj al-Mahrī > Abū Shaybah al-Mahrī > Thawbān > Qulnā Yā Thawbān

[Machine] Narrated from the Prophet, ﷺ , "I saw the Messenger of Allah, ﷺ , while he vomited and then he broke his fast."  

الطبراني:١٤٤٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ عَنْ بَلْجٍ الْمَهْرِيِّ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ الْمَهْرِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ قُلْنَا يَا ثَوْبَانُ

حَدِّثْنَا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ»  

bayhaqi:8031Abū Ṭāhir al-Faqīh

[Machine] Narrated (said): from the Messenger of Allah, ﷺ , he said: I saw the Messenger of Allah, ﷺ , vomit, and then he broke his fast.  

البيهقي:٨٠٣١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ ثنا عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ عَنْ بَلْجٍ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ الْمَهْرِيِّ قَالَ قُلْنَا لِثَوْبَانَ

حَدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ