Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14283[Chain 1] Muḥammad b. Abū ʿAdī > Muḥammad b. Isḥāq [Chain 2] Muḥammad b. Isḥāq al-Maʿná > Muḥammad b. Ibrāhīm > ʿAṭāʾ b. Yasār > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Yazeed mentioned in his narration, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'If you hear the barking of dogs and the braying of donkeys during the night, seek refuge in Allah, for they see what you do not see. Decrease going out when a man is silent, for Allah spreads in his night from His creation whatever He wills. Close the doors and mention the name of Allah upon them, for Satan does not open a closed door that has been mentioned with the name of Allah. Cover the containers and secure the water skins. Make sure the vessels are tightly sealed.' Yazeed said, 'And secure the close ones'."  

أحمد:١٤٢٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ح وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَالْكِلَابِ وَنُهَاقَ الْحَمِيرِ مِنَ اللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللهِ فَإِنَّهَا تَرَى مَا لَا تَرَوْنَ وَأَقِلُّوا الْخُرُوجَ إِذَا هَدَأَتِ الرِّجْلُ فَإِنَّ اللهَ يَبُثُّ فِي لَيْلِهِ مِنْ خَلْقِهِ مَا شَاءَ وَأَجِيفُوا الْأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَيْهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ بَابًا أُجِيفَ وَذُكِرَ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ وَأَوْكُوا الْأَسْقِيَةَ وَغَطُّوا الْجِرَارَ وَأَكْفِئُوا الْآنِيَةَ قَالَ يَزِيدُ وَأَوْكُوا الْقِرَبَ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
hakim:7762Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shāfiʿī > Muḥammad b. Maslamah al-Wāsiṭī > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Ibrāhīm > ʿAṭāʾ b. Yasār > Jābir b. ʿAbdullāh > Qāl Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If you hear the barking of dogs and the braying of donkeys at night, seek refuge in Allah from the accursed devil; for indeed, they see what you do not see. And reduce your going out when it happens, for Allah, the Most High, sends forth during the night whatever He wills among His creation. And close the doors, and mention the name of Allah upon them, for indeed, the devil does not open a door that has been closed and upon which the name of Allah has been mentioned. And tie up water skins, and cover the food containers, and cover the containers."  

الحاكم:٧٧٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكِلَابِ وَنَهِيقَ الْحَمِيرِ مِنَ اللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ فَإِنَّهَا تَرَى مَا لَا تَرَوْنَ وَأَقِلُّوا الْخُرُوجَ إِذَا حَدَثَ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَبُثُّ فِي لَيْلِهِ مِنْ خَلْقِهِ مَا شَاءَ وَأَجِيفُوا الْأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ بَابًا أُجِيفَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَأَوْكِئُوا الْأَسْقِيَةَ وَغَطُّوا الْجِرَارَ وَأَكْفِئُوا الْآنِيَةَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ سكت عنه الذهبي في التلخيص

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِتَرْكِ الِانْتِشَارِ لِلْمَرْءِ إِذَا هَدَأَتِ الرِّجْلُ

ibnhibban:5517ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá ʿAbdān > Muḥammad b. ʿUthmān al-ʿUqaylī > ʿAbd al-Aʿlá > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. Ibrāhīm > ʿAṭāʾ b. Yasār > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "If you hear the barking of dogs or the braying of donkeys at night, seek refuge in Allah, for indeed they see what you do not see. And limit your going out when the man of the house becomes calm, for Allah, the Exalted and Majestic, sends forth from His creations during the night whatever He wills. And close the doors and mention the name of Allah upon them, for indeed Satan does not open a closed door upon which the name of Allah has been mentioned. And cover the vessels and extinguish the lamps, and secure the containers, and quench the fires."  

ابن حبّان:٥٥١٧أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَبْدَانُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُقَيْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ كِلَابٍ أَوْ نُهَاقَ حُمْرٍ بِاللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ فَإِنَّهُمْ يَرَوْنَ مَا لَا تَرَوْنَ وَأَقِلُّوا الْخُرُوجَ إِذَا هَدَأَتِ الرِّجْلُ فَإِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا يَبُثُّ مِنْ خَلْقِهِ فِي لَيْلِهِ مَا شَاءَ وَأَجِيفُوا الْأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ بَابًا أُجِيفَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَغَطُّوا الْجِرَارَ وَاكْفَئُوا الْآنِيَةَ وَأَوْكُوا الْقِرَبَ»  

suyuti:2004a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٠٤a

"إذا سَمِعْتُمْ نُباحَ الكلب ونهيق الحمار بالليل فتعوذوا من

الشيطان، فإنَّهُنَّ يَرْين ما لا تروْن وأَقِلوا الخروج إذَا هدأت الرِّجلُ، فإن الله ﷻ يَبُثُّ في ليلِه من خَلقِه ما يشاءُ، وأجيفوا الأبواب، واذكروا اسمَ الله عليها؛ فإنَّ الشيطانَ لا يفتحُ بابًا أُجِيفَ وذُكرَ اسُم الله عليه، وغَطُّوا الجرارَ، وَأوْكئوا القِرَبَ، واكَفئوَا الآنِيةَ" .  

[حم] أحمد وعبد بن حميد، [خ] البخاري في الأدب، [د] أبو داود [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر