Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:756Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Azraq > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

In poetry there is wisdom. (Using translation from Abū Dāʾūd 5010)   

الطبراني:٧٥٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَزْرَقُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا وَإِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:6145Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Marwān b. al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad b. ʿAbd Yaghūth > Ubay b. Kaʿb

Messenger of Allah ﷺ said, "Some poetry contains wisdom."  

البخاري:٦١٤٥حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ

أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً  

abudawud:5010Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ibn al-Mubārak > Yūnus > al-Zuhrī > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Hishām > Marwān b. al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad b. ʿAbd Yaghūth > Ubay b. Kaʿb

In poetry there is wisdom.  

أبو داود:٥٠١٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً  

abudawud:5011Musaddad > Abū ʿAwānah > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

A desert Arab came to the Prophet ﷺ and began to speak. Thereupon the Messenger of Allah ﷺ said: In eloquence there is magic and in poetry there is wisdom.  

أبو داود:٥٠١١حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَجَعَلَ يَتَكَلَّمُ بِكَلاَمٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا وَإِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا  

tirmidhi:2844Abū Saʿīd al-Ashaj > Yaḥyá b. ʿAbd al-Malik b. Abū Ghaniyyah from my father > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed some poetry is wisdom"  

الترمذي:٢٨٤٤حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ إِنَّمَا رَفَعَهُ أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ عَنِ ابْنِ أَبِي غَنِيَّةَ وَرَوَى غَيْرُهُ عَنِ ابْنِ أَبِي غَنِيَّةَ هَذَا الْحَدِيثَ مَوْقُوفًا وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ وَبُرَيْدَةَ وَكَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ
tirmidhi:2845Qutaybah > Abū ʿAwānah > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed some poetry is wisdom".  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:٢٨٤٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ibnmajah:3755Abū Bakr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Yūnus > al-Zuhrī > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith > Marwān b. al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad b. ʿAbd Yaghūth > Ubay b. Kaʿb

"In some poetry there is wisdom."  

ابن ماجة:٣٧٥٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ لَحِكْمَةً  

ibnmajah:3756Abū Bakr > Abū Usāmah > Zāʾidah > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"In some poetry there is wisdom."  

ابن ماجة:٣٧٥٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ زَائِدَةَ عَنِ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكَمًا  

ahmad:2424Abū Saʿīd > Zāʾidah > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed some poetry is wisdom" (Using translation from Tirmidhī 2844)   

أحمد:٢٤٢٤حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا وَمِنَ البَيَانِ سِحْرًا  

ahmad:2473al-Faḍl > Sharīk > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed some poetry is wisdom" (Using translation from Tirmidhī 2844)   

أحمد:٢٤٧٣حَدَّثَنَا الْفَضْلُ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا وَإِنَّ مِنَ القَوْلِ سِحْرًا  

ahmad:2761Ḥasan b. Mūsá > Abū ʿAwānah > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

A desert Arab came to the Prophet ﷺ and began to speak. Thereupon the Messenger of Allah ﷺ said: In eloquence there is magic and in poetry there is wisdom. (Using translation from Abū Dāʾūd 5011)   

أحمد:٢٧٦١حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَتَكَلَّمَ بِكَلامٍ بَيِّنٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ مِنَ البَيَانِ سِحْرًا وَإِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا  

ahmad:3068ʿAbd al-Razzāq > Isrāʾīl > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ encountered a man who started praising him, so the Prophet ﷺ said, "Indeed, there is magic in eloquence and there is wisdom in poetry."  

أحمد:٣٠٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ رَجُلٌ فَجَعَلَ يُثْنِي عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ مِنَ البَيَانِ سِحْرًا وَإِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا  

ahmad:2814ʿAbd al-Raḥman > Abū ʿAwānah > Simāk > ʿIkrimahaʿan Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, there is wisdom in poetry and there is charm in eloquence."  

أحمد:٢٨١٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَعَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا وَإِنَّ مِنَ البَيَانِ سِحْرًا  

ahmad:2859ʿAbd al-Razzāq > Isrāʾīl > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed some poetry is wisdom" (Using translation from Tirmidhī 2844)   

أحمد:٢٨٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكَمًا وَإِنَّ مِنَ البَيَانِ سِحْرًا  

darimi:2746Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Ziyād > Ibn Saʿd > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. Hishām > Marwān b. al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad b. ʿAbd Yaghūth > Ubay b. Kaʿb

In poetry there is wisdom. (Using translation from Abū Dāʾūd 5010)  

الدارمي:٢٧٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ زِيَادٍ هُوَ ابْنُ سَعْدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ عُمُومَ هَذَا الْخَطَّابِ فِي خَبَرِ أَبِي هُرَيْرَةَ أُرِيدَ بِهِ بَعْضُ ذَلِكَ الْعُمُومِ لَا الْكُلُّ

ibnhibban:5778Hārūn b. ʿĪsá b. al-Sukayn Bibalad al-Mawṣil > ʿAlī b. Ḥarb al-Ṭāʾī > Ibn Idrīs from his father > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

In poetry there is wisdom. (Using translation from Abū Dāʾūd 5010)   

ابن حبّان:٥٧٧٨أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ بِبَلَدِ الْمَوْصِلِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الطَّائِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ قَالَ «إنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»  

tabarani:10345ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Qays b. al-Rabīʿ > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿUbaydah > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, there is wisdom in poetry and enchantment in speech."  

الطبراني:١٠٣٤٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً وَإِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا»  

tabarani:10094ʿAbdān b. Aḥmad > Shabāb al-ʿUṣfurī > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Qays b. al-Rabīʿ > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

[Machine] From the Prophet ﷺ who said, "Verily, some forms of speech are magic."  

الطبراني:١٠٠٩٤حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا شَبَابٌ الْعُصْفُرِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا»  

tabarani:11761Muḥammad b. Ruzayq b. Jāmiʿ al-Miṣrī > Yūsuf b. al-Ṣabbāḥ al-ʿAṭṭār > Sharīk > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās Rafaʿah

[Machine] "Indeed, in poetry there is wisdom, and in speech there is magic."  

الطبراني:١١٧٦١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُزَيْقِ بْنِ جَامِعٍ الْمِصْرِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ ثنا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ قَالَ

«إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً وَمِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا»  

tabarani:11762Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Abū Kāmil al-Jaḥdarī

In poetry there is wisdom. (Using translation from Abū Dāʾūd 5010)  

الطبراني:١١٧٦٢حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكُوفِيُّ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»  

tabarani:11763Mūsá b. Hārūn > Isḥāq b. Rāhawayh > Liʾabī Usāmah Aḥaddathakum Zāʾidah > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Indeed, there is wisdom in poetry and there is magic in eloquence." And the Messenger of Allah ﷺ used to take examples from poetry.  

الطبراني:١١٧٦٣حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي أُسَامَةَ أَحَدَّثَكُمْ زَائِدَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكَمًا وَإِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا» وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَمَثَّلُ مِنَ الْأَشْعَارِ  

tabarani:12888Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. Makhlad al-Wāsiṭī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, among poetry is wisdom, and indeed, among eloquence is magic."  

الطبراني:١٢٨٨٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْوَاسِطِيُّ قَالَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي ثنا سَلَّامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْمَدِينِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكَمًا وَإِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا»  

bayhaqi:21100Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī ؒ Imlāʾ > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > ʿAlī b. Saʿīd al-Nasawī > Bakr b. Bakkār > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

In poetry there is wisdom. (Using translation from Abū Dāʾūd 5010)   

البيهقي:٢١١٠٠حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ النَّسَوِيُّ ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا شُعْبَةُ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً  

suyuti:7125a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٢٥a

"إِنَّ من البيان سِحْرًا، وإِنَّ من الشِّعْرِ حِكَمًا".  

[ط] الطيالسي [د] أبو داود [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، الخطيب عن أَبى هريرة، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى بكرة
suyuti:7126a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٢٦a

"إِنَّ مِنَ البيان لَسِحْرًا، وإِنَّ من الشعر حِكْمَةً".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَنس، العسكرى، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس
suyuti:7127a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٢٧a

"إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا، وإِنَّ من الْعِلْمِ جَهْلًا، وَإِنَّ من الشِّعْرِ حِكَمًا، وَإِنَّ من الْقَوْلِ عِيَالًا" .  

[د] أبو داود والرويّانى وابن أَبى الدنيا في ذَمِّ الْغِيبَةِ والعسكرى في الأَمثال، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن صخر بن عبد اللَّه بن بريدة عن أبيه عن جده
suyuti:7128a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٢٨a

"إِنَّ من البيان كَالسِّحْرِ، وإِنَّ من الشِّعْرِ كَالْحِكَمِ".  

[ق] البيهقى في السنن في ابن عساكر عن جمعة بنت ذابل بن طفيل بن عمرو الدوسى عن أَبيها
suyuti:7145a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٤٥a

"إِنَّ من الشِّعْرِ حِكْمَةً ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري والدارمى [د] أبو داود [هـ] ابن ماجة [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن أُبى بن كعب، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى بكرة، ابن النجار عن ابن عمر، [ت] الترمذي عن ابن مسعود، [حل] أبى نعيم في الحلية والشِّيرازى في الأَلقاب عن أَبى هريرة، [طب] الطبرانى في الكبير عن كثير بن عبد اللَّه عن أبيه عن جده، الخطيب في المتفق والمفترق عن سلمة بن الأَكوع وعن أَنس، الخطيب وابن عساكر عن عائِشةَ، ابن عساكر عن عمر الخطيب وابن عساكر عن حسان بن ثابت، الشِّيرازى في الألقاب، [ق] البيهقى في السنن والخطيب عن ابن عباس