Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:757al-Ḥasan b. Jarīr al-Ṣūrī > Abū al-Jamāhir > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > Anas

[Machine] The Prophet ﷺ used to encourage giving gifts as a means of strengthening the relationship between people. He would say, "If people had embraced Islam, they would exchange gifts without any hunger."  

الطبراني:٧٥٧حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جَرِيرٍ الصُّورِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَمَاهِرِ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَأْمُرُ بِالْهَدِيَّةِ صِلَةً بَيْنَ النَّاسِ وَيَقُولُ «لَوْ قَدْ أَسْلَمَ النَّاسُ تَهَادَوْا مِنْ غَيْرِ جُوعٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:11945Abū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh al-Ḥurfī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shāfiʿī > ʿUbayd b. ʿAbd al-Wāḥid > Abū al-Jumāhir > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If I am given a gift, I would accept it, and if I am invited to a gift, I would respond. He used to encourage us to give gifts as a means of maintaining relationships between people and he said, 'If people were to embrace Islam, they would exchange gifts without any hunger.'"  

البيهقي:١١٩٤٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحُرْفِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَوْ أُهْدِيَ إِلِيَّ كُرَاعٌ لَقَبِلْتُ وَلَوْ دُعِيتُ إِلَى كُرَاعٍ لَأَجَبْتُ وَكَانَ يَأْمُرُنَا بِالْهَدِيَّةِ صِلَةً بَيْنَ النَّاسِ وَقَالَ لَوْ قَدْ أَسْلَمَ النَّاسُ قَدْ تَهَادَوْا مِنْ غَيْرِ جُوعٍ  

suyuti:85-254bNs > Kān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٢٥٤b

"عَنْ أنسٍ قالَ: كَانَ النبي ﷺ يَأمُرُ بالهديةِ صِلَةً بين النَّاسِ ويقولُ: لَوْ قَدْ أسْلَم الناسُ تهادوا من غير رُجُوعٍ ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه وفيه سعيد بن بشر صاحب قتادة: لين