Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2055al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. Abān al-Wāsiṭī > Ayyūb b. Jābir > Simāk > Jābir

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to perform the obligatory prayers of Witr neither too fast nor too long, and he used to delay it until nightfall.

الطبراني:٢٠٥٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُصَلِّي الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ صَلَاةَ وَسَطٍ لَا يُطِيلُ فِيهَا وَلَا يَخِفُّ وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
muslim:643bQutaybah b. Saʿīd And ʾAbū Kāmil al-Jaḥdarī > Abū ʿAwānah > Simāk > Jābir b. Samurah

The Messenger of Allah ﷺ used to observe prayers like your prayers, but he would delay the prayer after nightfall to a little after the time you observed it, and he would shorten the prayer.

مسلم:٦٤٣بوَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ نَحْوًا مِنْ صَلاَتِكُمْ وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ بَعْدَ صَلاَتِكُمْ شَيْئًا وَكَانَ يُخِفُّ الصَّلاَةَ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي كَامِلٍ يُخَفِّفُ

ahmad:20826Ḥusayn b. Muḥammad > Ayyūb / Ibn Jābir > Simāk > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to lead us in the obligatory prayer, without prolonging it or rushing through it. He would not make it too long or too short. He would delay the Isha prayer.

أحمد:٢٠٨٢٦حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ يَعْنِي ابْنَ جَابِرٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي بِنَا الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَلَا يُطِيلُ فِيهَا وَلَا يُخِفُّ وَسَطًا مِنْ ذَلِكَ وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ

ahmad:21002Yaḥyá b. Ḥammād And ʿAffān > Abū ʿAwānah > Simāk > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to pray in a similar way to your prayers, and he would delay the 'Isha prayer after your prayer for a while, and he would shorten the prayer.

أحمد:٢١٠٠٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ نَحْوًا مِنْ صَلَاتِكُمْ وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ بَعْدَ صَلَاتِكُمْ شَيْئًا وَكَانَ يُخَفِّفُ الصَّلَاةَ

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:1823Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Yaʿqūb al-Dawraqī > Khalaf b. al-Walīd > Isrāʾīl > Simāk > Jābir b. Samurah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ used to perform a slightly shorter prayer than your prayers. He would recite Surah Al-Waqi'ah or similar Surahs in the Fajr prayer."

ابن حبّان:١٨٢٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي نَحْوًا مِنْ صَلَاتِكُمْ كَانَ يُخَفِّفُ الصَّلَاةَ وَكَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ بِالْوَاقِعَةِ وَنَحْوِهَا مِنَ السُّوَرِ»

tabarani:1974[Chain 1] al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Abū ʿAwānah > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ used to perform the prayers in a similar manner to your prayers, but he would delay the darkness after your prayers for a while, and he used to perform the prayers with briskness."

الطبراني:١٩٧٤حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالَا ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ نَحْوًا مِنْ صَلَاتِكُمْ وَيُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ بَعْدَ صَلَاتِكُمْ شَيْئًا وَكَانَ يَخِفُّ الصَّلَاةَ»

suyuti:165-319bJābir
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-٣١٩ب

"عَنْ جَابِر قَالَ: كَانَ النَّبِىُّ ﷺ يُصَلِّى بِنَا الْمَكْتُوبَةَ صَلاَةً لا نُطِيلُ فِيهَا، وَلاَ نُخَفِّفُ، وَسَطًا مِنْ ذَلِكَ، وَكَانَ يُؤَخِّرُ العَتْمَةَ".

ابن النجار