49. Chapter of Fā (Female)

٤٩۔ بَابُ الْفاءِ

49.27 [Machine] Saeed bin Amr bin Jaadah, from mother Hanee.

٤٩۔٢٧ سَعِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

tabarani:21461[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Abū Muṣʿab al-Zubayrī [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq > Makhlad b. Mālik al-Ḥarrānī > ʿAṭṭāf b. Khālid > Saʿīd b. ʿAmr b. Jaʿdah b. Hubayrah > Um Hāniʾ b. Abū Ṭālib And Hī Jaddatuh

[Machine] Narrated Umm Hani bint Abi Talib, who was his (i.e., the Prophet's) paternal aunt, said: I entered upon the Messenger of Allah ﷺ and said: O Messenger of Allah, I used to pray a prayer which I now consider insignificant; so, guide me to an act which I can perform, and by which Allah, the Exalted, may reward me while I am in my house. He said: O Umm Hani', when you wake up in the morning, say: Subhan Allah one hundred times, and say: Al-Hamdu lillah one hundred times, and say: Allahu Akbar one hundred times, and say: La ilaha illallah one hundred times. For, indeed, these one hundred tasbihahs will be equivalent to one hundred camels, which will bring you (i.e., their reward) and which you will give away in charity, and one hundred takbirahs will be equivalent to one hundred horses, and you will give them to the fighters in the Way of Allah and one hundred tahmidahs (saying, "Al-Hamdu lillah" = All praise be to Allah) do not let any sin remain upon you before that (i.e., before saying "Al-Hamdu lillah") or after that.  

الطبراني:٢١٤٦١حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا أَبُو مُصْعَبٍ الزُّبَيْرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَا ثنا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ

عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ وَهِيَ جَدَّتُهُ قَالَتْ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كُنْتُ أُصَلِّي صَلَاةً ثَقُلْتُ عَنْهَا فَدُلَّنِي عَلَى عَمِلٍ أَعْمَلُهُ يَأْجُرَنِي اللهُ عَلَيْهِ وَأَنَا قَاعِدَةٌ قَالَ «يَا أُمَّ هَانِئٍ إِذَا أَصْبَحْتِ سَبِّحِي اللهَ مِائَةً وهَلِّلِيهِ مِائَةً وَاحْمَدِيهِ مِائَةً وَكَبِّرِيهِ مِائَةً فَإِنَّ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ كَمِائَةِ بَدَنَةٍ وَمِائَةَ تَكْبِيرَةٍ كَمِائَةِ بَدَنَةٍ تُهْدِينَها وَمِائَةَ تَهْلِيلَةٍ لَا تُبْقِي ذَنْبًا قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا»  

tabarani:21462ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Dāwud b. ʿAmr al-Ḍabbī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Thābit b. Yazīd > Hilāl b. Khabbāb > Yaḥyá b. Jaʿdah > Um Hāniʾ

[Machine] She entered upon the Messenger of Allah ﷺ on the day of the conquest of Mecca. He presented me with a drink, so she took a sip from it and gave me a drink. She said, "I was fasting, but I disliked turning down your drink." He said, "Were you menstruating?" I said, "No." He said, "Then it does not harm you."  

الطبراني:٢١٤٦٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَأَتَانِي بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ وَسَقَاها قَالَتْ إِنِّي كُنْتُ صَائِمَةً وَلَكِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ شَرَابُكَ قَالَ «كُنْتِ تَقْضِينَ؟» قُلْتُ لَا قَالَ «لَا يَضُرُّكِ»  

tabarani:21463ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Misʿar b. Kidām > Abū al-ʿAlāʾ > Yaḥyá b. Jaʿdah

[Machine] "I was listening to the voice of the Messenger of Allah ﷺ while I was on my roof, meaning his recitation in the night prayer." And Abu Al-Ala, who narrated this hadith from him, is Hilal Ibn Khabbab."  

الطبراني:٢١٤٦٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ قَالَ قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ «إِنِّي كُنْتُ

لَأَسْمَعُ صَوْتَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَنَا عَلَى عَرِيشَتِي يَعْنِي قِرَاءَتَهُ فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ» وَأَبُو الْعَلَاءِ الَّذِي رَوَى عَنْهُ مِسْعَرٌ هَذَا الْحَدِيثَ هُوَ هِلَالُ بْنُ خَبَّابٍ  

tabarani:21464Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Muḥammad b. Abū ʿUmar al-ʿAdanī > Sufyān > Misʿar > a man > Yaḥyá b. Jaʿdah > Um Hāniʾ b. Abū Ṭālib

[Machine] I hear the recitation of the Messenger of Allah ﷺ while I am on my bed praying.  

الطبراني:٢١٤٦٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ قَالَتْ «كُنْتُ

أَسْمَعُ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَنَا عَلَى عَرِيشِي أُصَلِّي»