Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21462ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Dāwud b. ʿAmr al-Ḍabbī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Thābit b. Yazīd > Hilāl b. Khabbāb > Yaḥyá b. Jaʿdah > Um Hāniʾ

[Machine] She entered upon the Messenger of Allah ﷺ on the day of the conquest of Mecca. He presented me with a drink, so she took a sip from it and gave me a drink. She said, "I was fasting, but I disliked turning down your drink." He said, "Were you menstruating?" I said, "No." He said, "Then it does not harm you."  

الطبراني:٢١٤٦٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَأَتَانِي بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ وَسَقَاها قَالَتْ إِنِّي كُنْتُ صَائِمَةً وَلَكِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ شَرَابُكَ قَالَ «كُنْتِ تَقْضِينَ؟» قُلْتُ لَا قَالَ «لَا يَضُرُّكِ»