29. Chapter of Yā (Male) (3/3)

٢٩۔ بَابُ الْيَاءِ ص ٣

29.49 [Machine] The heading is: "Who is named Yathribi and is also known as Yathribi ibn Awf Abi Rimthah Al-Taymi Taym Al-Rabab? There is a disagreement about his name, as some say it is Habib ibn Habban ibn Amir ibn Abd Qais, others say it is Habban ibn Wahb, and others say it is Rifaa'ah ibn Yathribi.

٢٩۔٤٩ مَنِ اسْمُهُ يَثْرِبِيٌّ وَيُقَالُ: يَثْرِبِيُّ بْنُ عَوْفٍ أَبُو رِمْثَةَ التَّيْمِيُّ تَيْمُ الرَّبَابِ، وَقَدِ اخْتُلِفَ فِي اسْمِهِ، فَقِيلَ حَبِيبُ بْنُ حَبَّانَ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ قَيْسٍ، وَقِيلَ حَبَّانُ بْنُ وَهْبٍ، وَقِيلَ رِفَاعَةُ بْنُ يَثْرِبِيٍّ

[Machine] 712 - Muhammad ibn Abdullah al-Hadhrami narrated: I heard Muhammad ibn Abdullah ibn Numayr say: Abu Rimthah Habib ibn Habban.

712 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ يَقُولُ: أَبُو رِمْثَةَ حَبِيبُ بْنُ حَبَّانَ

tabarani:19024Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Yaḥyá b. Abū al-Haytham al-ʿAṭṭār > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Sallām

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ called me Yusuf.  

الطبراني:١٩٠٢٤حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَّامٍ يَقُولُ

سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوسُفَ  

tabarani:19025Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Sufyān b. Wakīʿ from my father > Yaḥyá b. Abū al-Haytham al-ʿAṭṭār > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Sallām

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , appointed me as his companion, seated me in his chamber, and prayed for me with blessings.  

الطبراني:١٩٠٢٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ أَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ ثنا أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارِ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَّامٍ يَقُولُ

سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوسُفَ وَأَقْعَدَنِي فِي حِجْرِهِ وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ  

tabarani:19026ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUmar b. Ḥafṣ b. Ghiyāth from my father > Muḥammad b. Abū Yaḥyá al-Aslamī > Yazīd b. Abū Umayyah al-Aʿwar > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Salām

I saw that the Prophet ﷺ took a piece of bread of barley and put a date on it and said: This is the condiment of this. (Using translation from Abū Dāʾūd 3830)  

الطبراني:١٩٠٢٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ثنا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى الْأَسْلَمِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الْأَعْوَرِ عَنْ يُوسُفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَخَذَ كِسْرَةً مِنْ خُبْزِ شَعِيرٍ فَوَضَعَ عَلَيْهَا تَمْرَةً ثُمَّ قَالَ هَذِهِ إِدَامٌ هَذِهِ فَأَكَلَهَا  

tabarani:19027[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Misʿar [Chain 2] Muḥammad b. ʿAlī b. Shuʿayb al-Simsār > al-Ḥasan b. Bishr al-Bajalī > al-Muʿāfá b. ʿImrān > Misʿar > al-Naḍīr b. Qays > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Sallām

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ named me.  

الطبراني:١٩٠٢٧حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مِسْعَرٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْبَجَلِيُّ ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنِ النَّضِيرِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَّامٍ يَقُولُ

سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ  

tabarani:19028Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > Misʿar > al-Naḍīr b. Qays > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Sallām

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ named me Yusuf.  

الطبراني:١٩٠٢٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنِ النَّضِيرِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَّامٍ يَقُولُ

سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوسُفَ  

tabarani:19029Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Muḥammad b. al-Munkadir > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Sallām

[Machine] The Prophet ﷺ said to a man and a woman from the Ansar: "Perform Umrah in the month of Ramadan, for Umrah during this month is equivalent to Hajj."  

الطبراني:١٩٠٢٩حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ أَنَّهُ سَمِعَ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَّامٍ يَقُولُ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِرَجُلٍ وَامْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ اعْتَمِرَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ كَحَجَّةٍ  

tabarani:19030Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. al-Muthanná > Wahbb. Jarīr from my father > Yaḥyá b. Ayyūb > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Mūsá b. Saʿd > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Sallām

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) said, "It is not permissible for anyone among you to wear two garments for Jumu'ah prayers, except for the garments of his profession or trade."  

الطبراني:١٩٠٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَّامٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا عَلَى أَحَدِكُمْ أَنْ يَتَّخِذَ ثَوْبَيْنِ لِلْجُمُعَةِ سِوَى ثَوْبَيْ مِهْنَةِ أَهْلِهِ  

tabarani:19031ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > ʿAmr b. Qays b. Yasīr b. ʿAmr from my father

[Machine] Yasir, son of Amr, was a guide during the time of Hajjaj.  

الطبراني:١٩٠٣١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَمْرُو بْنُ قَيْسِ بْنِ يَسِيرِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ

كَانَ يَسِيرُ بْنُ عَمْرِو عَرِيفًا فِي زَمَنِ الْحَجَّاجِ  

مَنِ اسْمُهُ يَسِيرٌ يَسِيرُ بْنُ عَمْرٍو السَّكُونِيُّ مُخَضْرَمٌ سَكَنَ الْكُوفَةَ وَمَاتَ بِهَا

tabarani:19032ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > ʿAmr b. Qays b. Yasīr b. ʿAmr from my father > Yasīr b. ʿAmr

[Machine] The Prophet ﷺ passed away while I was ten years old.  

الطبراني:١٩٠٣٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَمْرُو بْنُ قَيْسِ بْنِ يَسِيرِ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ يَسِيرِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

تُوُفِّيَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ  

مَنِ اسْمُهُ يَحْيَى يَحْيَى بْنُ أَزْهَرَ أَسْعَدُ بْنُ زُرَارَةَ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْهُ

tabarani:19033ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ghundar > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Asʿad b. Zurārah > Yaḥyá And Mā Adrakt a man Minnā Bih Shabīh > al-Nās

[Machine] "That As'ad ibn Zurara, the grandfather of Muhammad, had a soreness in his throat called 'ad-Dhubhah.' The Messenger of Allah ﷺ said, "I will either give him an excuse or I will publicly expose him in the case of Abu Umamah." So he cured him with his hand, but then he died. The Messenger of Allah ﷺ said, "What a bad person he is to the Jews. They say, 'Shouldn't he have paid for his friend and whatever I possess for him and for myself from Allah?'"  

الطبراني:١٩٠٣٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى وَمَا أَدْرَكْتُ رَجُلًا مِنَّا بِهِ شَبِيهًا يُحَدِّثُ النَّاسَ

أَنَّ أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ وَهُوَ جَدُّ مُحَمَّدٍ أَخَذَهُ وَجَعٌ فِي حَلْقِهِ يُقَالُ لَهُ الذُّبْحَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأُبْلِغَنَّ أَوْ لَأُبْلِيَنَّ فِي أَبِي أُمَامَةَ عُذْرًا فَكَوَاهُ بِيَدِهِ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِئْسَ الْمَيِّتُ لِلْيَهُودِ يَقُولُونَ أَفَلَا دَفَعَ عَنْ صَاحِبِهِ وَمَا أَمْلِكُ لَهُ وَلَا لِنَفْسِي مِنَ اللهِ شَيْئًا