29. Chapter of Yā (Male)

٢٩۔ بَابُ الْيَاءِ

29.38 [Machine] The Wisdom of a Woman Ya'la, about Ya'la ibn Murrah

٢٩۔٣٨ حِكْمَةُ امْرَأَةُ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ

tabarani:18994Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > ʿUmar b. ʿAbdullāh b. Yaʿlá b. Murrah > Jaddatih Ḥakīmah > Yaʿlá b. Murrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ who said: "Whoever finds a lost item, like a small piece of clothing or its equivalent, let him announce it for three days. And whoever finds more than that, let him announce it for six days. If the owner comes forward, then he should return it to him. Otherwise, he should give it in charity. If the owner comes forward later on, then let him inform him."  

الطبراني:١٨٩٩٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ حَدَّثَهُ عَنْ جَدَّتِهِ حَكِيمَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنِ الْتَقَطَ لُقَطَةً يَسِيرَةً ثَوْبًا أَوْ شِبْهَهُ فَلْيُعَرِّفْهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَمَنِ الْتَقَطَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ سِتَّةَ أَيَّامٍ فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَلْيَتَصَدَّقْ بِهَا فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا فَلْيُخْبِرْهُ  

tabarani:18995Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rāshid b. Saʿd > Yaʿlá b. Murrah

[Machine] We went out with the Messenger of Allah ﷺ and we were invited to a meal. Suddenly, Al-Hussein began playing on the road. The Prophet ﷺ hurried ahead of the people, opened his arms, and allowed Al-Hussein to pass back and forth between his hands, making him laugh. Then he took him in his arms, placed one hand on his chin and the other between his head and ears, and then embraced and kissed him. The Messenger of Allah ﷺ said, "Hussein is from me and I am from him. Allah loves those who love Hussein. Al-Hasan and Al-Hussein are the leaders of the youth of Paradise."  

الطبراني:١٨٩٩٥حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَدُعِينَا إِلَى طَعَامٍ فَإِذَا الْحُسَيْنُ يَلْعَبُ فِي الطَّرِيقِ فَأَسْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ أَمَامَ الْقَوْمِ ثُمَّ بَسَطَ يَدَيْهِ فَجَعَلَ حُسَيْنٌ يَمُرُّ مَرَّةً هَهُنَا وَمَرَّةً هَهُنَا يُضَاحِكُهُ حَتَّى أَخَذَهُ فَجَعَلَ إِحْدَى يَدَيْهِ فِي ذَقَنِهِ وَالْأُخْرَى بَيْنَ رَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ثُمَّ اعْتَنَقَهُ وَقَبَّلَهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حُسَيْنٌ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ أَحَبَّ اللهُ مَنْ أَحَبَّهُ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سِبْطَانِ مِنَ الْأَسْبَاطِ  

tabarani:18996[Chain 1] Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > ʿAffān > Wuhayb b. Khālid [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Yaḥyá b. Sulaym > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Saʿīd b. Abū Rāshid

[Machine] "He (the Prophet) informed Ya'la bin Murrah that they went out with the Messenger of Allah ﷺ to a meal they were invited to. Then they saw Husain playing with some children on the road. The Messenger of Allah ﷺ faced him in front of the people and intertwined his hands. The child fell down here and there, and the Messenger of Allah ﷺ made him laugh until he took him and placed one hand under his chin and the other on top of his head. Then he followed him, kissed him, and said, "Husain is from me and I am from Husain. Allah loves whoever loves Husain. Husain is a son of the descendants."  

الطبراني:١٨٩٩٦حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَفَّانُ ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ

أَنَّهُ أَخْبَرَهُ يَعْلَى بْنُ مُرَّةَ أَنَّهُمُ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى طَعَامٍ دُعُوا إِلَيْهِ فَإِذَا حُسَيْنٌ يَلْعَبُ مَعَ صَبِيَّةٍ فِي السِّكَّةِ فَاسْتَقْبَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَامَ الْقَوْمِ فَشَبَّكَ يَدَيْهِ فَطَفِقَ الْغُلَامُ يَقَعُ هَهُنَا وَهَهُنَا وَيُضَاحِكُهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أَخَذَهُ فَجَعَلَ إِحْدَى يَدَيْهِ تَحْتَ ذَقَنِهِ وَالْأُخْرَى فِي فَأْسِ رَأْسِهِ ثُمَّ اتَّبَعَهُ فَقَبَّلَهُ وَقَالَ حُسَيْنٌ مِنِّي وَأَنَا مِنْ حُسَيْنٍ أَحَبَّ اللهُ مَنْ أَحَبَّ حُسَيْنًا حُسَيْنٌ سِبْطٌ مِنَ الْأَسْبَاطِ  

tabarani:18997[Chain 1] Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > ʿAffān b. Muslim > Wuhayb [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Yaḥyá b. Sulaym > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Saʿīd b. Abū Rāshid > Yaʿlá b. Murrah

[Machine] He saw Hasan and Husain walking towards the Messenger of Allah ﷺ. When one of them came close, he placed his hand on his neck, then the other came and placed his other hand on his neck. He kissed this one, then he kissed the other one, and said, "O Allah, I love them, so love them, O people, indeed children can be affectionate and cowardly."  

الطبراني:١٨٩٩٧حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا وُهَيْبٌ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ يَعْلَى بْنُ مُرَّةَ

أَنَّهُ رَأَى حَسَنًا وَحُسَيْنًا أَقْبَلَا يَمْشِيَانِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا جَاءَ أَحَدُهُمَا جَعَلَ يَدَهُ فِي عُنُقِهِ ثُمَّ جَاءَهُ الْآخَرُ فَجَعَلَ يَدَهُ الْأُخْرَى فِي عُنُقِهِ فَقَبَّلَ هَذَا ثُمَّ قَبَّلَ هَذَا ثُمَّ قَالَ اللهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ الْوَلَدَ مَبْخَلَةٌ مَجْبَنَةٌ